tùkə
Lines where tùkə appears
Kolju Marinovo 4: 2 -
hərmàn’ə z’èmim tə puravnìm èj tùkə tvà ut tùkə nadòlu
Kozičino 1: 162 -
do tùkə du màlko tɛ̀j ut krɛ̀stə màlku
Kozičino 1: 166 -
tùkə ɛ̀ tùkə tɛ̀j abɛ̀
Kozičino 1: 166 -
tùkə ɛ̀ tùkə tɛ̀j abɛ̀
Srebŭrna 1: 41 -
sednì tùkə
Srebŭrna 2: 69 -
tùkə fùrka slàgəmi
Srebŭrna 2: 137 -
i tò ìdi ìdi sìčkutu du tùkə i tugàz gu gùždəmi
Srebŭrna 2: 140 -
tùkə ìmə inò krɤ̀stu̥ inò kurì ə təkòs a s’à
Srebŭrna 2: 141 -
dukɤ̀t gu kàžə pàk tùkə nə krɤ̀stu t’i dètu i kròsnutu
Srebŭrna 2: 154 -
rəgòski prədì nìj štòtu smi blìzu du bàltә̥tә̥ tùkə ìməme pəpùr’
Srebŭrna 2: 165 -
tùkə dolu səz žèltu jə zəmàzvəš i pu̥stìləš
Srebŭrna 2: 167 -
i bàltətə ni tùkə štòt blìzu nìj ìməme pəpùr’ mu sə
Garvan 1: 5 -
tè ut tùkə g'i dàvət ut ə məžò
Babjak 3: 5 -
kvo pretstavl'àvəše tùkə gerg’òvden gerg’èvden kətu du ùtre
Markovo: 97 -
əmi zbir’èm dɤrvà stɤ̀knim èj tùkə du dumà b’èši̥ sid’ànkətə̥
Markovo: 142 -
b’èši mlògu v’èsilu fčèrə kətu b’àə tùkə
Malevo/Xsk 1: 7 -
dàž’e ut ə šus’è̝t nə tùkə sə kàzvə tùrskətə məhlɤ̀
Malevo/Xsk 1: 8 -
pək tùkə e bɤ̀lgɤrskətə məhlɤ̀
Malevo/Xsk 1: 10 -
tùkə sə bilɨ pòveče tùrcɨ̥ i màl’e
Malevo/Xsk 1: 11 -
i kət sə zəsè̝l’il’ɨ tùkə nàšte hòrə bɤ̀lgər’ɤt nəkùpɨl’ɨ sɨ̥ nɨ̀vi
Malevo/Xsk 1: 30 -
tìe stàrt’e nàš’t’e prèdàdufcɨ sɨ̀čkɨte znàehə tùrski štòt tùkə
Malevo/Xsk 1: 40 -
vrəždɤ̀ əmə tùkə vəf s’è̝lu mòj mòjə d’àdu i tùkə
Malevo/Xsk 1: 40 -
vrəždɤ̀ əmə tùkə vəf s’è̝lu mòj mòjə d’àdu i tùkə
Malevo/Xsk 1: 43 -
dàže edɨ̀n tùrčən dòjde tùkə tə sə zbugùvə
Malevo/Xsk 1: 57 -
kò də mi e rəskàzvəl wujn’ɨ̀k b’è̝še pòmn’ə dòjde tùkə
Malevo/Xsk 1: 81 -
tùkə ənnɤ̀ m’èsnus sɤ kàzvə màl’evu nɨ̀vɨ
Malevo/Xsk 1: 109 -
i svekɤ̀rvətə tùkə vəf.kɤ̀štɨ nəl’ɨ̀ tò i fkɤ̀štɨ̥ tr’àvə čuv’èk də ìmə
Malevo/Xsk 1: 156 -
s t’eslɤ̀tə ne spurɨ̀ i dàže ìməhme ednɤ̀ nɨ̀və tùkə nə m’esnustɤ̀
Mogilica 4: 1 -
ami da ni raskàžeš togàva za golèmite pràznici za kurbàn.bajràm tùkə
Kovačevo 2: 1 -
vìj ednò vrème kakɤ̀v dubìtək se glèdaše tùkə vəv vàšto sèlo
Kovačevo 2: 20 -
kòlku ə tùkə màl màlenku sèltu tə tòlku e i devolòsənu
Kovačevo 2: 44 -
a jàs e tùkə ut kòl’u bəjà pɤ̀ti səm [unintelligible] –
Kovačevo 1: 49 -
jàs səm gudènə tùkə jàs čàkəm vujnìk
Kovačevo 1: 172 -
tvà tùkə
Kovačevo 1: 174 -
xurìštetu li vi bèše tvà tùkə
Kovačevo 1: 179 -
nè nè tugàə beše učìlište tugàə beše s’à tùkə učìlištètu
Kovačevo 1: 181 -
tùkə nàj stàru
Kovačevo 1: 182 -
tùkə e urìštitu
Kovačevo 1: 183 -
tùkə e urìštetu
Kovačevo 1: 208 -
nə vrèmetu kət k’i čùə tɤ̀pən’e tùkə svìrkite gàjdi òhò jàs
Kralevo 3: 14 -
ìmet nòsɨ nə ə tùkə e tvà nə vɨsòku̥tu nə vərhə̀
Kralevo 2: 16 -
kàži mə pòkəži sàm də gi vìdime təkà du tùkə
Kralevo 3: 23 -
e əmə tuvà se prikàa če inò vr’ème tùkə ùš
Kralevo 3: 27 -
č’ə tùkə e ìməlu n’akəvi bɤ̀lgari
Kralevo 3: 28 -
s’e ta sə živ’èli tùkə n’àkəde si tùkə n’àkəvə məhəlɤ̀
Kralevo 3: 28 -
s’e ta sə živ’èli tùkə n’àkəde si tùkə n’àkəvə məhəlɤ̀
Kralevo 3: 31 -
či izlɨ̀zəli təkà tə pràjəli tùkə pənəìr č’e sə burbà
Kralevo 3: 50 -
n’è həjdùtɨn səberàl č’ètə tùkə ùž
Kralevo 3: 52 -
s revərvòl tùkə mùglə də kàžem
Kralevo 3: 63 -
tùrcite kəd gu nəpànnəli təkà i tòj v’è̝ki tùkə səz žinɤ̀tə mu
Kruševo 4: 31 -
seà tùkə nə tuvà s’èlu ìč nè e ùbəvu
Kruševo 4: 102 -
dà vrème da se gòtvi ami mnògo ùbəvu tùkə
Kruševo 4: 111 -
tùkə nəvàdihmè jə dvà pəti
Šumnatica 1: 1 -
nìe tùkə sme bɤ̀lgərumuəmedàni nəlì
Šumnatica 1: 45 -
svà slɤ̀nce segà tùkə kàktu gr’ɛ̀e i kòlku e čəsà
Šumnatica 1: 61 -
čàk ut amèrika e dušlà də se interesùvə tùkə ot
Šumnatica 3: 229 -
še gu isprè ispred’èš ut tùkə še gu pirpred’èš še gu təkà
Stalevo 1: 21 -
zə jə isper’èm č’ɨ̀stə udʌ̀ əku n’èməš’ tùkə nə r’àkə̥tə̥
Stalevo 1: 78 -
hʌ̀ nə tùkə hʌ̀ nə tàm hʌ̀ nə zə utkàeš
Stalevo 1: 86 -
təkà e tel’ʌ̀ putʌ̀n’e tùkə tùkə a fn’è̝tre i zə gu zəkò
Stalevo 1: 86 -
təkà e tel’ʌ̀ putʌ̀n’e tùkə tùkə a fn’è̝tre i zə gu zəkò
Stalevo 1: 94 -
i ìmə i tùkə dòlu vgəlbànu nəvr’ànu i s’è
Stalevo 1: 113 -
tùkə kəlàm i uttùkə kəlàm i i nər’èd du dòlu
Vŭglarovo 1: 34 -
i jà m’ès’ə tùkə um’ès’ə z bràšnu n’è s udà
Vŭglarovo 1: 104 -
a tùkə vəv stàlevo mi kàzaxa če tàm pečàli
Bangejci 1: 28 -
f nid’èl’en d’èn tùkә si dòdәt sɤ̀but’en d’èn nid’èl’en d’èn
Čokmanovo 1: 18 -
im'ɛ̀š'e hòru gul'ɛ̀mu tùkə nə pərəklìsč'ek' udgòr'e hòru sə pàk vɔ̀rnehme
Stikŭl 2: 68 -
tùkə imɛ̀ dvɛ̀ krùški tə hi duɛ̀duhə lənì
Pavelsko 1: 16 -
vìkəme mu m gu krɤ̀s ə pək tùkə kətu pràvehme pàk
Pavelsko 1: 33 -
i n’èjə dukàrvəme tùkə fəf fəf pl’èvnikə nə dubìtəkə
Hvojna 2: 40 -
vudɤ̀tə gu kàrə v’àtərni n’èməš’e tùkə s vudʌ̀
Stančov Han 3: 1 -
mlàdijə nəròt izb’àgə v grɤdɤ̀ sìčkijə ustài səd’è stàrciti tùkə
Stančov Han 3: 4 -
tùkə imòt tùkə uvòšneni drəfčètə nə vrèmitu
Stančov Han 3: 4 -
tùkə imòt tùkə uvòšneni drəfčètə nə vrèmitu
Stančov Han 2: 13 -
às kətu dudòx ə d’iv’itnàese gudìni sə užènih dudòx tùkə
Stančov Han 3: 27 -
pək ednò vr’èmi tùkə tùkə ìməmi idnò s’èlu gòri
Stančov Han 3: 27 -
pək ednò vr’èmi tùkə tùkə ìməmi idnò s’èlu gòri
Stančov Han 1: 30 -
ublìčәxә ìmәše m sukmàni sukmàni nә zburòviti si sə ublìčәxmi tùkə
Stančov Han 3: 31 -
tùkə ìməši i vərenìci gur’àə vàr s’èki d’èn tùkə minàvət
Stančov Han 3: 31 -
tùkə ìməši i vərenìci gur’àə vàr s’èki d’èn tùkə minàvət
Stančov Han 1: 70 -
stànuvi dv’è təkòs tùkə s nìštilki tùkә utpr’èt s’èdniš si tùkәnә
Stančov Han 1: 70 -
stànuvi dv’è təkòs tùkə s nìštilki tùkә utpr’èt s’èdniš si tùkәnә
Trjavna: 12 -
èlə elà tùkə elà
Sveta Petka 3: 45 -
jà səm odìl i tàm i tùkə èj i kàzuvàa gu tàm elèšnica
Sveta Petka 3: 103 -
è gore ərmànetu bɛ̀a dà tùkə tvà gu ìmaše ərmàne
Sveta Petka 3: 105 -
jà tùkə nèmə [unintelligible] a nèma čàkaj segà səm
Sveta Petka 3: 106 -
sìtna ràbutə e tùkə vrɤ̀a lè òrata ne bɛ̀a sɛàle odàvna sìtno nešto
Sveta Petka 1: 133 -
tò si ìmə tùkə nàšte òra si̥
Sveta Petka 1: 135 -
tùkə s’àkuj š’e tì go naprài
Petrov Dol 3: 9 -
i slàgəme gu tùkə nə gɤrbɯ̀ si i ìkəm’e krɤ̀š’č’ec
Petrov Dol 3: 12 -
kàzwəm’i tùkə nə krɤ̀š’č’ecə nàč’i d’èt pràim žìtu krɤ̀š’č’ec
Petrov Dol 3: 13 -
krɤ̀x də bul’ì nàs də n’i bul’ì slàgəmi gu tùkə
Petrov Dol 3: 60 -
sɤs sɤ̀rpui s pələmàrki sɤ̀rp pələmàrka è tɤ̀j slàgəm’i tùkə pələmàrka
Petrov Dol 1: 90 -
à vìkəm kakò i tùj dit’è kòj i fɤ̀rlil tùkə bè
Petrov Dol 1: 92 -
vɤ̀ bòže vìkəm tùj b’èb’i kə kòj hwɤ̀rl’i tùkə kò
Petrov Dol 2: 102 -
nìj tùkə d’ètu e drəgust’ìnuvi è tàm dafìnkini d’èt sɤ
Petrov Dol 2: 124 -
s’àkuj kɤt i slòži è tùkə inà čèr ə pr’estìlka kət slòži
Iskrica 1: 3 -
i e jàlə m’ène ma je sràm če də pus’ègnə
Iskrica 1: 27 -
i kəto rešìme či i sə žènim večertɤ̀ dòjdaa tùkə ut sèltu
Iskrica 1: 42 -
pək às večertɤ̀ mə užèniə i drùgija d’èn pu plàdne mə duvèdəə tùkə
Iskrica 1: 46 -
s karùci̥ti̥ ìdət z’èmət drèiti čeìzə nəfɤ̀rgəd gu tùkə
Iskrica 1: 53 -
nìe n’àməme čèrkvə tùkə vəf sèlu vìkət pòpə
Iskrica 1: 54 -
tòj ud drùgu sèlu bèše̝ duvàdə venčàvə nə tùkə vəf.kɤ̀šti
Iskrica 2: 55 -
əmi enò vrème̝ nìj kət òde:me nə učilìštu tùkə òde:me
Iskrica 1: 72 -
sikɤ̀rvətə tùkə pàj m’èsi idìn kərvàj drùgu̥ səm gu zəbràilə
Iskrica 1: 74 -
də ni mɤ̀ svàrilə tùkə də səm si nə màjčinijə dvòr
Iskrica 3: 104 -
cərvùli svìnski cərvùli bèli nàvuštə čèrni vɤrvì nəvìti təkà è tùkə
Baskalci 1: 190 -
ut sutrintà du òbet četìrese ke ostrìžem tùkə ə pə
Baskalci 1: 297 -
ke ke i vrɤ̀ze tùkə rugòveto i rugòveto ke trɤ̀gnɤt nanagòre