Drabišna 2: 140

Full Line: 
tàə mòmə cìgənkətə ikələ mɤ̀žo tàə jàbəlkə də vàneš də jə s'àkneš
Cyrillic full line: 
та̀ə мо̀мə цѝгəнкəтə икəлə мъ̀жо та̀ə йа̀бəлкə дə ва̀неш дə йə с’а̀кнеш
Translation: 
this gypsy girl; she called, “Husband! Take that apple tree and cut it down.
Timecode: 
6:27
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut