Malevo/Asg 2: 45

Full Line: 
i pòčvəme də vərt’ìm’e vərt’ìm’e vərt’ìm’e dòkətu sə uddəl’ì məslòtu ot ml’àkutu
Cyrillic full line: 
и по̀чвәме дә вәрт’ѝм’е вәрт’ѝм’е вәрт’ѝм’е до̀кәту сә уддәл’ѝ мәсло̀ту от мл’а̀куту
Translation: 
and we start [it] to spin. It spins and spins until the fat separates from the milk.
Timecode: 
4:03
Thematic content:
Phrases: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut