Salaš: 102

Full Line: 
ako ìma drùgo bèbe onò uvṛ̀zano u l’ùl’kutu odzàt
Cyrillic full line: 
ако ѝма дру̀го бѐбе оно̀ увр̥̀зано у л’у̀л’куту оѕа̀т
Translation: 
And if there’s another baby it’s bound up in a cradle on your back –
Text: 
Timecode: 
5:26
Note: 
Thematic content:
Phrases: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut