Rajanovci 2
80 (a) nò ednò vrème se nè e varìlo slàtko tekà kvò sɤ̀ga
But back then they didn’t cook up preserves the way they do now,
81 (a) a ot plodovè ne sù li umejàli ne znàm kvò e
from fruits. They didn’t know how, I don’t know why
82 (a) znàm če màma vàreše ot od gròjzeto kato obèremo lòzjeto
I know that Mom cooked it from grapes when we picked the vines.
83 (a) tàtko ga smàčka i òn otòči sòka i od n’èga svàri slàtko
Dad crushed [the grapes], tapped off the juice and she made preserves from it.
88 (a) dà ìmaše ednò onì ga sàdešeu i vàrešeu slàtko od n’èga
Yes. There was one, they planted it and then cooked sweets from it.
96 (a) ta pràeše slàtko takà ot takàa tṛstìka ama mì ne smò sadìli
He made sweets from this cane. But we didn’t plant it.
Stikŭl 2
76 (KP) slàtko pràiš li
Do you make sweet preserves?
77 (a) nè nè ə pučtì m burkànə hi tùr’əm tugà budnɔ̀š sə trɛ̀və
No, no. I put more [of them] in jars. Sometimes one – You have to
78 (a) də hmɤ učìstiš əku e slàtku də hmɤ učìstiš pɔ̀rs i tìn’ə
clean it, if it’s [for] preserves, to clean the dirt and mud off of them.
79 (a) i tugàə də stò stò stòriš siròpčekən i də hi tùrəš tugàvə
And then you make a little syrup, and put them in.
81 (a) tè stànvət hùbəvu əmə nèməm ne mì sə urəštìsvə v burkàne
They come out nice. But I don’t have – I don’t feel like dealing with jars.
100 (a) ìšte də hi də hi iskàrəm pɔ̀škine tugàə i ut tɛ̀h stànvəlu tə
You need to take the pits out. It’s said that they also make
101 (a) slàtku əmə kòj də sə urəštìsvə sìn
[good] fruit preserves, but who wants to get involved in that, son?!