ami

Pragmatic: 
disc
Lexeme: 

Lines where ami appears

Kolju Marinovo 1: 44 - amì təkà ut idnòtu du [laughter] ud idìnijə ud idìnijə l’àp du drùgijə
Kolju Marinovo 4: 51 - ami vid’àx
Golica 3: 27 - ami təkwòs n'àkoj bòlči zəvərtèli zə zə pò tèšku̥
Kozičino 1: 24 - ami da
Kozičino 1: 96 - ami tò zaspìm kət sì mɑ̀hɑme zaspìm i tìj kət nì nəp’ìt’et
Garvan 1: 152 - ami dobrè aku sə e slùčvəlu kvò sə jə pràjəli tìjə
Markovo: 112 - ami če na tɤ̀mnoto mòžexte li da se vìite ə se ərèsate
Markovo: 206 - mi ə kàzvaa ami vìkət à nì gə dàvəmi
Eremija 1: 139 - ami tèško e bez dòšt
Mogilica 4: 1 - ami da ni raskàžeš togàva za golèmite pràznici za kurbàn.bajràm tùkə
Mogilica 5: 1 - əmi vìš segà əku še mu rèkə čòrbəžì l'udèsu sə glàdni
Dolno Ujno: 82 - [laughter] ami mnògo mi e interèsno
Dolno Ujno: 128 - ami čùf otn'àkəde če kato tkàjat ženìte i pèjat
Dolno Ujno: 202 - ami če tè takà rəz razrešàvaxa li stàrite
Dolno Ujno: 296 - ami čùx sàmo čùx no
Kruševo 3: 22 - e ami kažì
Kruševo 2: 41 - ami mnògo mnògo trùdno
Kruševo 4: 102 - dà vrème da se gòtvi ami mnògo ùbəvu tùkə
Skrŭt 2: 69 - ami momčèto nedèl’a sutrintà se zbìrat i òjat zakàrat momàta
Stalevo 2: 7 - ami tò mnògo se e rabòtilo zatùj
Stalevo 3: 9 - ami če tò ne n’àma li kɤ̀k səs kòsmite
Huhla 2: 14 - ami tòj na kòn ne mòže də sedì pɤ̀k edìn pɤ̀t
Vŭglarevo 1: 3 - ami [unintelligible] pàk si imame
Brŭšljan 1: 33 - ami tìjə zənəjàtite vəf s'èlutu sə t'àh elì vəv ž'ivutnuvɤ̀svutu̥
Gela 3: 8 - ami zàedno xòdim [laughter] segà kòj kogò
Gela 3: 27 - ami è tvà kato ìma ofcà tùka e udòben slùčaj
Gela 3: 40 - ami kakvò zìmata gi hrànimɤ trì pati sùtrɤn òb'et i večèr'e
Gela 1: 45 - ami ne mòga fsìčko da zapòmna i zapìsvam
Gela 1: 71 - ami ut sᶤìnɤ slᶤìvɤ gà išušìš ud jɛ̀bəlki ut təkò šušùl'ki
Stikŭl 1: 14 - ami i nìe takìva xòra tɤ̀rsime da ni raskà
Stikŭl 1: 16 - ami kəkvòto znàeš tùka za sèl
Stikŭl 4: 56 - ami n’àma da se kurdìsvaš xùbava si takà xùbava si
Gorno Vŭršilo 1: 6 - ami kvò sam rabotìla mi lòzje ìma:me kòpa:me žàne:me
Gorno Vŭršilo 1: 49 - kàk se e pravìlo svàdba ami še kalèšem svòite
Gorno Vŭršilo 2: 66 - ami f čàsnoto sme gledàle volòve òfci kòzi svìne
Stančov Han 1: 29 - ami ә vìe momìte tàm kək kàk se oblìčaxə̥ predì
Sŭrnica 2: 3 - ami məž’ète si rəbòtehə trùp’e si kàrəhə v ìndulə naprèš
Sŭrnica 1: 17 - ami ot prədì gudìni sme hòdili s’à dv’e trì gudìni
Trjavna: 118 - [laughter] ami sìrinci dumàtenci segà izl’èzi
Trjavna: 241 - ami zvəncì
Vasiljovo 2: 2 - ami kàk se e zasè̝lilo nalì ti kàzvam takà
Vasiljovo 1: 98 - ami tṛgnɛ̀a koto komìsija da z’è̝mat da ni z’è̝mat càrevicata
Belica 1: 86 - ami ìskam da ti kàža če
Oborište 2: 20 - ami učenìci dokɤd’à desetìna dvanàese godìni
Oborište 1: 26 - ami noštovì tòj si ftàsa v noštovìte pòsle vov
Oborište 1: 60 - ami pe pedesèta godìna e pràvena
Oborište 2: 84 - ami ìmaše obicàj če fàne d’àdo pòp pràvi molèbie
Sveta Petka 1: 35 - ami ìma i bujәdìsvane pa i nèma bojadìsvane
Sveta Petka 1: 102 - ami dɤ̀rveni e takìva e
Arčar 2: 5 - e ami učìli sme ama
Gradec 1: 16 - ami tè tòo dòktor ma izède i mə zbṛkà
Gradec 1: 111 - če ta kàrame u bòlnica rèko nè ami kvò
Vladimirovo 1: 69 - ami tìja li filìzite pròlet prə kə frɤ̀ frɤ̀gɤme nìe
Gorna Krušica 2: 31 - a ami pèča ami cèl dèn i sos nìx i rabòta
Gorna Krušica 2: 31 - a ami pèča ami cèl dèn i sos nìx i rabòta
Gorna Krušica 1: 69 - ami jàs tovà ə znàm da vi kàža
Gorna Krušica 1: 76 - ami ìma običàj
Gorna Krušica 1: 78 - ami ìma običàj
Gorna Krušica 1: 133 - ami ako ìskate pa i tùka mòž da si s
Gorna Krušica 1: 137 - ami onà e kòlko mène
Tihomir 3: 15 - ami kədè se dəržì bikàn dènu sa sidì vɤ̀tre
Tihomir 1: 25 - ami kàži za medžète segà kàži kàk ste pràvili medžè
Tihomir 1: 68 - ami kɤd’è ste sə ə srèštali səs ə mòmčeta s kòpeletata
Tihomir 3: 69 - ami paznàvam tò iz izlìzat at at zem’ɔ̀ta tàm
Tihomir 2: 119 - ami [cough] da mi raskàžeš segà ednò vrème kàk kàk žènexte
Nasalevci 1: 26 - ami rodàta rodnìnite

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut