sɤs
Lines where sɤs appears
: 2 -
sɤs xòrata ot drùgoto sèlo
Kozičino 1: 57 -
[cough] gəgrìci li kəkòtu i rɛ̀s’et žitàta s’è sɤs utròwə i tɤ̀j
Rakovski: 4 -
trɤ̀gnajmi səz bəštà mɨ sɤs sestrà mɨ utɨ̀dəjme tàm
Stakevci 1: 30 -
i ne znàm sɤs kòj rèjs da putùəm
Stakevci 4: 45 -
pɤ̀nci pa sɤs kḷčìna usùčemo povòrk’e
Stakevci 4: 47 -
ta ga natòpimo nadùpče ga i tegàj sɤs povòrk’ete ga napràimo
Stakevci 4: 121 -
navòšta e otgòre sɤs ə povòrke pà ga ovṛ̀že dotùj
Stakevci 4: 128 -
košùl’ete tekvèj pṛ̀tene pa sɤs rukavè dotùj
Repljana 1: 1 -
kəto màlka si xodìla sìgurno sɤs ə govedàrka
Repljana 1: 3 -
išlà səm išlà səm sɤs govèda z volòve ìmašemo
Repljana 1: 10 -
jà sɤm detè učenìčka è sɤs ə ɤm komšìk'a ni bèše
Repljana 4: 13 -
dèda g’òrg’a nadzṛtàl bèše sɤs ovcè pa mu pàdla kàpata
Repljana 2: 40 -
ìma na mestà ga pràe sɤs cṛvèni ama pò nè e ùbavo
Repljana 2: 41 -
sɤs cṛvènijɤt lùk zelènijәt lùk i dušìčina zovèmo go dušìčina
Repljana 2: 103 -
kòj sɤs dṛ̀vo kòj ovàk kìma kòj [laughter] da gi bìe
Repljana 1: 117 -
sɤs ovcète oddalèko i me vidèl če bṛ̀zim rèče
Vŭrbovo 1: 22 -
uràsla sòbata sɤs pelìnove sɤs ə burjan’àci i svè klèla tòga làzara
Vŭrbovo 1: 22 -
uràsla sòbata sɤs pelìnove sɤs ə burjan’àci i svè klèla tòga làzara
Babjak 2: 5 -
ečemìk uvès rɤ̀š vrɤšème gu sɤs kòne rəsfrɤ̀l'əme snòpite
Bansko: 33 -
napràime pa srɛ̀žeme ja na parčènce i sɤs suròvo
Bangejci 2: 2 -
sɤs xòrata ot drùgoto sèlo
Bangejci 2: 4 -
dà vi ə vìždaxte li se sɤs t'àx čèsto
Stikŭl 1: 9 -
ə nìe govòrixme sɤs sedènkof dèto pìsal istòria tùka
Gorno Vŭršilo 2: 74 -
mlɛ̀koto go sìra sɤs vèče stàja pèt šèz godini go sìra
Graševo: 30 -
da znàem na kojà dàta sme govòrili sɤs
Graševo: 32 -
sɤs bàba atidžè a učìlišteto tùka li bèše bàbo atidžè
Stoilovo 2: 57 -
purәstɤ̀rs’әme sɤs vìlәtә
Petŭrnica: 17 -
ofčàr si pàsɤl òfce sɤs òšte dvuìca tòj vìka
Petŭrnica: 19 -
sɤs tòo sɤs tɛ̀a dvuìcata kvò sa nagovaràxte koto fanàxte
Petŭrnica: 19 -
sɤs tòo sɤs tɛ̀a dvuìcata kvò sa nagovaràxte koto fanàxte
Petŭrnica: 37 -
pḁ às mnògo se raspràvaj sɤs nègu nòsej se na kon’ète
Stančov Han 1: 55 -
a sɤs kakvò sɤs kəkvì
Stančov Han 1: 55 -
a sɤs kakvò sɤs kəkvì
Stojkite 1: 4 -
rasɔ̀rdi mì sa srèštam jɛ̀ ednà ùtrɤna sɤs mòmɤ sɤs kumpànija
Stojkite 1: 4 -
rasɔ̀rdi mì sa srèštam jɛ̀ ednà ùtrɤna sɤs mòmɤ sɤs kumpànija
Sŭrnica 3: 106 -
sɤs jurgànə s ud’əlà sə zəvìvəš’
Sŭrnica 1: 149 -
zastàvat i sɤs edìn pòjas gi u
Belica 2: 3 -
sɤsᵊ konè s volòve kòj sɤs štò ìma
Belica 2: 29 -
pòslem ulòvim volòvete kòj sɤs štò si ìma s tovà
Belica 1: 36 -
srèšnat ni na pàzardžik sɤs karùci zakàrat ni
Belica 1: 39 -
a su sɤs vlàk òdexme
Belica 3: 49 -
sɤs studènti
Belica 3: 51 -
sɤs studènti
Belica 1: 52 -
dnèska na žègata sàmo česnòf.lùk sɤs takìva gavànki è dṛ̀veni
Belica 3: 60 -
s lèp si dròbiš sɤs nèa t'à si se edè mlèko si e
Belica 2: 72 -
i òra sɤs volòvete dokɤde ikindìa i pòsle tùram žìtoto
Belica 2: 82 -
a lètn'oto go vlàčim sɤz branɤ̀ se kàzva sɤs vṛ̀šina
Belica 3: 101 -
ako gò razbṛ̀kaš sɤs ə sulumùra sìreneto še zème da ti merìše
Belica 2: 102 -
sɤs volòve i se žɤ̀ne fsìčko zàedno
Belica 1: 102 -
i kato ne mòže a žɤ̀ne nìe a potkarvà:me sɤs sɤ̀bo
Belica 2: 128 -
sɤs sìtoto mèsa si onòva si sedì dodè go ìzmesa
Belica 2: 151 -
ot pèpel ot ə vɤ̀glene fṛ̀lim go tàm sɤs lop s ednɤ̀ lupàtə
Belica 2: 169 -
vɤf pòdnicata zasìpeme a sɤs pèpel odgòre žèška
Oborište 2: 27 -
pèa làzarɤ zèmat kòšnika sɤs ejcà kato ìdat
Oborište 1: 40 -
sɤs pèpel sɤz žàr i
Oborište 1: 49 -
sɤs testòto
Oborište 1: 55 -
ìmaše sɤs odžàci takà li
Oborište 2: 104 -
i go naskùbem nègo i a natrùpame sɤs tòo bùren
Oborište 1: 142 -
sɤs vòda se napràvi i se od nègo se sìreše
Oborište 1: 143 -
n’àkoga d’àdo mòj sìreše sè sɤs ə takòvo sìrište
Oborište 1: 146 -
čàkaj čàkaj ne smè svɤ̀ršili po tovà sɤs sìrišteto
Oborište 1: 151 -
sìreneto kat sa fàne sa razbɤ̀rka sɤs ednà takòva
Sveta Petka 2: 45 -
sɤs nèja svètexa li si
Sveta Petka 2: 47 -
e kàk se svèteše sɤs nèja
Sveta Petka 3: 122 -
i stàva kato go nag’òbriš sɤs tòr
Gradec 2: 22 -
sɤs tòo povòj
Gradec 1: 49 -
ama ne sɤ̀m možàla da govòrim sɤs onìja kèle
Gradec 1: 101 -
nə mòe də odvṛ̀žat jà sɤs sɤs nalì znàeš fùsta s
Gradec 1: 101 -
nə mòe də odvṛ̀žat jà sɤs sɤs nalì znàeš fùsta s
Drjanovec 1: 40 -
nàj golèmijɤ òd’ɤ sɤs màstur:tȅ dɤ ràbuti dɤ pràj kɤ̀šti̥ d’ulgèrin b’èš’i̥
Drjanovec 2: 44 -
è tɤj ut’ìdi tòj sɤs nèjɤ nɤjnò sɤs t’àw nɤjnò bàče rekɤ̀l
Drjanovec 2: 44 -
è tɤj ut’ìdi tòj sɤs nèjɤ nɤjnò sɤs t’àw nɤjnò bàče rekɤ̀l
Petrov Dol 2: 33 -
mə m’ɛ̀s’eše xl’èp pɯ̀stri pìt’i sɤs ə è kùkata ufčàrskəta kùka
Petrov Dol 1: 38 -
kàzɤ biz ìme̟ às ti dàam sɤs ìmi tudòrkɤ nɤprìmer
Petrov Dol 3: 56 -
a pòsle sɤs dikàn’ata kogà a
Petrov Dol 3: 57 -
sɤs kɤkvò sɤs kɤkvò žɤ̀nexte
Petrov Dol 3: 57 -
sɤs kɤkvò sɤs kɤkvò žɤ̀nexte
Petrov Dol 3: 60 -
sɤs sɤ̀rpui s pələmàrki sɤ̀rp pələmàrka è tɤ̀j slàgəm’i tùkə pələmàrka
Petrov Dol 2: 92 -
sɤs inà koprìva i sɤs vudà
Petrov Dol 2: 92 -
sɤs inà koprìva i sɤs vudà
Petrov Dol 3: 133 -
a sɤs ə č’əkmàci odòlu tì nàje tàm tàm ìməš dikàn’a ìməš
Vladimirovo 3: 6 -
pa lòvea sɤs serkmèta
Vladimirovo 3: 7 -
sɤs serkmèta
Vladimirovo 3: 14 -
mɤžète pràvea sɤs òdea sɤs serkmè a nìe ženìte pràveme
Vladimirovo 3: 14 -
mɤžète pràvea sɤs òdea sɤs serkmè a nìe ženìte pràveme
Vladimirovo 3: 15 -
sɤs ə ə tavà koto dèka ga kazà:me prikazvà:me za gṛ̀stite
Vladimirovo 1: 63 -
dɤ gu prɤ̀skɤš sɤs sìn kàmik še
Vladimirovo 2: 64 -
go gòtvime si mesòto si gòtvime na gòzba sɤs
Vladimirovo 3: 67 -
a i mòže i sɤs
Vladimirovo 2: 68 -
sɤs kìselo zèle ili turšìjka nàj naprède
Vladimirovo 2: 82 -
mesòto i go pə posòlime ə ə sɤs sɤlɤmùr ta
Vladimirovo 1: 88 -
nèkoj se ubìe nèšto kogà nèšto se slùči sɤs nèkogo
Vladimirovo 2: 95 -
čer červàta da napḷ̀nime sɤs mesò ə segà mèj à
Vladimirovo 2: 97 -
na mrɤ̀fčici i napḷ̀nime bàbata sɤs màlko lùkčec
Vladimirovo 3: 102 -
po mnògo pà ìde na na gerèna è tàm sɤs kòlata
Vladimirovo 2: 111 -
a velìgden sɤs červènite be [laughter] jàjca
Vladimirovo 2: 112 -
a kə kakvò pràvite sɤs jajcàta
Vladimirovo 2: 131 -
a risùvaxte li gi sɤs sɤs vòsɤk ili
Vladimirovo 2: 131 -
a risùvaxte li gi sɤs sɤs vòsɤk ili
Vladimirovo 2: 132 -
risùvame gi [laughter] sɤs sveštìci pa kvò stàne takòvo
Gorna Krušica 1: 13 -
fasùlče sɤs mèso ako e imàlo mèso àko nèma
Gorna Krušica 1: 96 -
ili da màžat nèšto sɤs màslo pa
Gorna Krušica 1: 140 -
sɤs nèja sɤs nèja predi govòrixme màlko
Gorna Krušica 1: 140 -
sɤs nèja sɤs nèja predi govòrixme màlko
Tihomir 2: 6 -
sɤs kakvò
Tihomir 3: 45 -
a nòsime go pòsle žìtətə agà z go priberème sɤ sɤs kalmu
Tihomir 3: 46 -
sɤs sɤ̀rp sɤ̀rpue kalmùje gi kàžuvame nìe ožɔ̀neme go i nə
Tihomir 3: 49 -
sɤs krèmekᵊi naonòden da s da rɛ̀že zərnòto žìtoto
Tihomir 2: 68 -
kàk tòj sɤs kakvò e
Tihomir 1: 109 -
i kato natìsneš sɤs
Tihomir 2: 120 -
kàk žènexte kàk žɔ̀nexte sɤs
Tihomir 2: 139 -
pàk si e sɤs ə sàzɤ
Tihomir 1: 171 -
i sɤs tòo čòp otstranì li dɤržìš
Tihomir 2: 175 -
sɤs kakvò
Tihomir 2: 177 -
sɤs kakvò drebn’ɤ̀t slàmata
Nasalevci 1: 56 -
sɤs sìto
Nasalevci 1: 62 -
sɤs kakvò nòsi
Nasalevci 2: 65 -
na trùp ednò dṛ̀vo takà debelò i sɤs sek’ìra
Nasalevci 2: 73 -
pogàčutu sɤs kvasɤ̀c li
Nasalevci 1: 87 -
sɤs vrèla vodà ču ga popàrim ma takà nèma ga tṛpìm
Nasalevci 1: 130 -
i sɤs
Nasalevci 1: 132 -
sɤs kakvò
Nasalevci 2: 143 -
pòpɤt ne sì li vidèl pòp sɤs kvò onòde
Nasalevci 1: 147 -
sɤs tək čaršàv be
Nasalevci 1: 159 -
i takà i pòsle kato poràsne sɤs kakvò go oblìčaxa
Nasalevci 1: 162 -
sɤs kakvò gi oblìčaxa decàta
Nasalevci 1: 169 -
po stàrata nosìja sɤs kakvò gi oblìčaxa
Nasalevci 1: 183 -
ot tùka sɤs šajnì ta dòle pràvo u klàdenɤc se pùštaju decà
Nasalevci 1: 193 -
i ozdòle vèzeno takà tòlko sɤs ə kònci sàkikvi smeə
Nasalevci 1: 224 -
rìza sɤs tantèle takà tòlko tantèl’k’ete pod litàkɤt rɤkavè koprìneni i
Nasalevci 1: 242 -
i pòsle sɤs ə šìk se slòži
Nasalevci 1: 256 -
sɤs manìsta i se nanìže i takà
Baskalci 2: 22 -
i sɤs ednì pà sɤs nòžnici stàva tovà ili sɤs krɤklìzi
Baskalci 2: 22 -
i sɤs ednì pà sɤs nòžnici stàva tovà ili sɤs krɤklìzi
Baskalci 2: 22 -
i sɤs ednì pà sɤs nòžnici stàva tovà ili sɤs krɤklìzi
Baskalci 1: 27 -
әhә ìskɤd znàči sɤs màlko rəbòta nògu pәrì dә zìmәt
Baskalci 2: 52 -
i sɤs katràn’u i belèguvàme katràn’u i gu tùriš
Baskalci 1: 148 -
sɤz bàzi sɤs čìmuve si gu nәpràvәt tәkà otprède è tәkà pudìgneno
Baskalci 1: 295 -
emi sɤs e sɤs edin konèc sɤs edna vrɤfčìca znàči
Baskalci 1: 295 -
emi sɤs e sɤs edin konèc sɤs edna vrɤfčìca znàči
Baskalci 1: 295 -
emi sɤs e sɤs edin konèc sɤs edna vrɤfčìca znàči
Tŭrnjane 1: 28 -
sìčko na rɤkà i sa vràle sa vṛšàle sa sɤs kòn’e
Tŭrnjane 1: 31 -
nìe sme vràle sɤs mašìni tìja
Tŭrnjane 1: 42 -
a koto vṛšè takà pàda dòle a pòsle dokàraa sɤs k’ùnci