togàva

Meaning: 
then
Lexeme: 
Other: 
adv

Lines where togàva appears

Markovo: 71 - kato ne xòdeše na učìlište kvò si pràila togàva
Markovo: 88 - kakvò pràexte togàva ednò vrème kato b’àxte mlàdi
Eremija 5: 78 - če si iskòpaš ama togàva čovèk mu se
Eremija 1: 103 - tèško e bilò togàva znàči
Mogilica 4: 1 - ami da ni raskàžeš togàva za golèmite pràznici za kurbàn.bajràm tùkə
Mogilica 6: 63 - a togàva səs kakvò se kàk se pridvìžvaxte
Mogilica 5: 75 - e spomenàl stàrise togàva
Kralevo 2: 22 - pìta kogà kato ne slòžiš kvàs togàva li se vìka
Leštak 2: 7 - togàva ne gì pùskaha momìčetata da hòd’at mnògo na učìlište à
Leštak 2: 26 - i togàva nìvata kə kakvò tr’àbvə da pràiš tàa g
Leštak 2: 90 - ta kogà ti se strùva kogà bèše pò l’ʌ̀ko segà ili togàva
Skrŭt 3: 36 - togàva na pòkladi večèrame bànici mèso se e zgotvìlo
Gorno Vŭršilo 1: 8 - varšèm pa nèmaše togàva kombàjni s vòlovete d'èe d'èe
Gorno Vŭršilo 1: 53 - svrɤ̀šim ja f ponedɛ̀lnik svàdbata togàva se takà pràveše svàdba
Graševo: 58 - kato ste kato si zavɤ̀ršila učìlište kakvò ràbotexa momìčetata togàva
Belica 3: 18 - togàva màlko lèko go razbṛ̀kvaš vəf ednò torbè otᵊ tenzùx kṛ̀pi
Belica 1: 131 - togàva ni plàštaa na dèn šeesè lèva a nèi dàdoa četìrese
Belica 2: 141 - pòdmesa go sabà:le stàna tò šupnàlo mèsa go togàva
Belica 2: 180 - nè kòj na kòj kogà trèbvaše togàva si a pràvi
Gradec 2: 27 - imàlo togàva nè koto segà dṛvà takìva ə
Gigen 2: 24 - ama togàva kočàni im vìka:me
Gigen 2: 33 - è togàva gòtvim ìdvat zbòrene od drùgite selà cɛ̀l dèn adèm pìem
Gorna Krušica 1: 4 - svàdbite stanùvaxa togàva jà takà sme slagàli jà po zemjàta
Gorna Krušica 1: 23 - namèsto orìs če sà slàgame orìs a togàva nèmaše orìs
Gorna Krušica 1: 29 - namèsto sùpa nìe go pràeme togàva bulgùr go kàzva:me
Gorna Krušica 3: 32 - elì pa zìmašèa togàva pa narjàt mnògo vɤ̀lna
Gorna Krušica 1: 35 - ɤ ama ìmaše togàva si dàrove pràe:me tə i tɤčèhme
Gorna Krušica 1: 85 - a svèkaro svèkara kato svàli a ot kòn’o pa togàva na kòn’o
Gorna Krušica 1: 92 - i i togàva vèče navɤ̀tre flèznat takàmu tàmo flèznat mlàdite
Gorna Krušica 1: 102 - togàva kato segà a a decàta kato donèsat detèto ot čèrkvata
Gorna Krušica 1: 103 - togàva vèče go slàgat na vratàta seà ne znàm ki
Tŭrnjane 1: 6 - nè e imàlo prevòzni srèstva togàva
Tǔrnjane 2: 37 - vɤ vɤ vabìte togàva za
Bela 1: 54 - sìčkite togàva razvàlia tèkezesètata i nazìmae no kràvi no òfci

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Token | by Dr. Radut