Tihomir 2: 92

Full Line: 
na kalàčkav’e na sakvɤ̀n kalàčkave azàm isɔ̀ne azàm esèⁱj reč’ème
Cyrillic full line: 
на кала̀чкав’е на саквъ̀н кала̀чкаве аза̀м исо̂̀не аза̀м есѐᴵй реч’ѐме
Translation: 
into small pieces – small pieces like this; then it dries, and then we go and
Text: 
Timecode: 
3:06
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut