whey

Belica 3

17 (a) tò se odgòre izbìstri zelèn cvìk mu se kàzva
It gets clear on top, that’s called green [ = first] whey.

24 (a) tovà što sè tečè ot kṛ̀pata vèče sìreneto si ostàja f cedìlničeto
The part that drains from the cloth – the cheese is what remains in the bag,

25 (a) a onòva se kàzva surovàtka
and that other [part] is called whey.

31 (a) i gu pòsle vèče cvikɤ̀ na prasèto
And [what remains] after that is [white] whey – for the pigs.

Oborište 1

160 (MM) a tovà dèto se iscèžda ot nègo
And the [liquid] that drains out of it?

161 (a) e tò e suruvàtka varì sa pa na izvàra
Oh, that’s whey. You boil it until it becomes curds.

Subscribe to whey

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut