Bosnek 1: 23

Full Line: 
i znaš kakvò se vɤršèše kato nasàda: tovà žitòto da se vɤršè
Cyrillic full line: 
и знаш какво̀ се вършѐше като наса̀да: това̀ жито̀то да се вършѐ
Translation: 
And you know how they threshed? They lay the grain down to thresh it,
Text: 
Timecode: 
1:53
Note: 
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut