Dolna Sekirna 2: 114

Full Line: 
pàso im òvce kràve govèda i ə tàja čorbadžìjkata umèsi zèlnik
Cyrillic full line: 
па̀со им о̀вце кра̀ве говѐда и ə та̀йа чорбаџѝйката умѐси зѐлник
Translation: 
I pastured their sheep, cows, cattle, and this rich woman made a “zelnik” (pie).
Timecode: 
6:23

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut