Gorno Vŭršilo 1: 36

Full Line: 
noštuvì e kato tovà doodìa pa edno sìto vezdèn vìkame takà
Cyrillic full line: 
ноштувѝ е като товà доодѝа па едно сѝто вездèн вѝкаме такà
Translation: 
A kneading trough, like that. And then we shake the sieve constantly, that’s how we do it.
Timecode: 
1:45

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut