Rajanovci 2: 79

Full Line: 
i čùška ako ima nèšto jàbɤlka krùška edèš (laughter) ako ìma nèšto blàgo
Cyrillic full line: 
и чу̀шка ако има нѐшто йа̀бълка кру̀шка едѐш [смях] ако ѝма нѐшто бла̀го
Translation: 
and a pepper. If he’s got an apple or a pear to eat, if he’s got something tasty..
Timecode: 
5:43

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut