Izgrev/Var 1
9 (a) z bɛ̀čvit'ȅ pujàhə t'èlcit'ȅ nèməš'e̥ vudɛ̀ tugàvə s'è nə rəkɛ̀ sìčku b'ɛ̀š'e
watered the calves from barrels. No running water then, all by hand. All of it!
Malevo/Asg 2
29 (b) ìmə jèsenu vr’ème kugàtu tr’àvə zə zèl’e kàcə tr’àvə bɤ̀čvə zə vìnu
comes in the fall when people need crocks for cabbage or barrels for wine,
83 (VZh) [...]
[How do you make staves for barrels?]
84 (b) dəgìte nə bɤ̀čvətə gi pràv’əm po ednòvrèmešnu si òšte
I still make staves for barrels in the old-fashioned way.
85 (b) nə ògən gi nəvìvəm i im dàvəm fòr fòrmə nə dəgà
I bend them over the fire into the shape of a rainbow
86 (b) i slet tu ku kətu gi nəvìjə fsìčkite dɤ̀ski zə bɤ̀čvətə
and after I bend all the boards for the barrel,
87 (b) slet tvà gi puč’ìstvəm č’ɤ̀rnutu d’ètu ògənə e gur’àl səs t’eslàta
after that I use an adze to clean off the blackened area where the fire has burned it.
88 (b) puizd’àluvam gi i slet tuvà vèč’e pòčvəm də gi prekàrvəm nə plàn’ətə
I cut them to shape and after that begin to put them through the planing machine.
89 (b) slet kətu gi prèkərə fsìčki nə plàn’ətə rəbòt’e gi nə čàp
After I run everything through the planing machine, I make them up on a model,
90 (b) tòə čàp ə gu izrəbòtvəm pu mòjə s isč’islènie
a model which I have worked out by my own calculation
91 (b) kòlku də bɤ̀de ràdiusə kəkvà š’irinʌ̀ də bɤ̀de kɤ̀v diəmètər
what the radius should be, what width [the barrel] should be, and what diameter
92 (b) də ìmə bɤ̀čvətə i pu tuvà se rəkovòde kòlku lìtrə də səbìrə
the barrel should have; and that helps me work out how many liters it will contain,
93 (b) tvà e po po nàšenski màjsturcku isčislènie
all this by our professional calculations.
Malevo/Hsk 1
220 (a) i də nòsɨš i tugàvə səs ə tvà səs kàcte nòsehə vudà
and to bring – they brought water in these – these barrels
Prestoj
48 (a) tuvà ut ə təvɤ̀tə sìpvət vəf təgàrə
Um – they pour it from the pan into the sieve, [which is placed]
49 (a) nəd idnò bùri precèždə sə tə də pàdnət kustìlkiti̥
over a barrel. It strains through and so that the pits fall out.
Stalevo 2
35 (a) təkà zəùš’enə kəd’èt è t’a è du bùr’et
It’s ear-like, where [you have] – that one over by the barrel,.
Vladimirovo 2
80 (a) i nègo tùrame u kačèta
they put the rest into small barrels.