Salaš
88 (a) sɤs sùvu sùvu čùšku i ako imàlo kràstavica ama onò
with dry – dry peppers, and if there was cucumber, but –
89 (a) kràstavica odàvna ovòl’ke nèma nèmu kadà i da da ga pol’èvamo
they haven’t had cucumbers this big for a long time. No time to water them.
90 (a) pràte me mène onò ja detè rečèm pol’àla sɤm ga
They send me, and [I was] a child, I’d say I’ve watered them.
91 (a) ama kakò sɤm ga pol’àla jà sàma si znàm (laughter)
though the way I’ve watered them only I know!
Stikŭl 2
111 (a) dumàtɨ kràstəvᶤìcɨ i grò i kərpùzi be dukàrəl ədìn dèn
tomatoes, cucumbers – And he had brought watermelons one day.
Trjavna
236 (b) nì bòp ši ìmə nìštu n’àmə drùgə gudìnə i kràstəvici iskàrvəmi dumàt’encə
nor will there be beans. Nothing. Other years we get cucumbers and tomatoes –