hinnies

Leštak 3

56 (e) i pùsnət ə pùštət tugàvə kunète kòn’e li kətɤ̀re li nezəvìsimu
and then they start up the horses – horses, hinnies, it doesn’t matter –

Markovo

40 (a) prudàdəjme idìn kətɤ̀r prudàdəjmi si fc’èti i nəpràvihme èj tàə kɤ̀štə
We sold a hinny, and we sold our sheep, and we built this house here;

Stančov Han 3

29 (c) četìrisi čìftə kɤtɤ̀ri kɤtɤ̀ri znàiš li gu kvò e kɤtɤ̀r
and forty pairs of hinnies. Hinnies – do you know what a hinny is?

30 (c) kɤtɤ̀r i ut məgàrə̥tu pò gul’àmu zdràvi živòtni čilìčeni
A hinny is bigger than a donkey. Strong animals, [strong as] steel.

Tihomir 3

51 (c) i pòsle i s katᵊìre go varšòme ə səs magàreta s katᵊìre takà
Then we thresh it, with hinnies, with donkeys, with hinnies –

Vŭrbina 1

3 (a) ta isɤ̀hne i tugàvə gu pàk səs kətɯ̀re gu vərš’è̝me
into small piles and they dry, and then thresh it with hinnies.

Vŭrbina 4

13 (d) vərš’è̝me urème i vərš’ème gu ca tuvà rəštɤ̀ gu vərš’e̝me səs katɯ̀r’e
we thresh, and plow, and thresh – We thresh the rye with hinnies,

39 (d) səs kətɰ̀re i səs kòne gu vərš’ème dàž’e ìməš’e xòrə
We threshed with hinnies and horses. There were even people

40 (d) tə gu vəršɛ̀ə i səs səs vulòve dètu n’èmə kətɰ̀r
who threshed with oxen. Where there were no hinnies

60 (d) zə kətɰ̀rite s’ɛ̀jət t’à e pò drèbnə
that they sow for the hinnies; it is even smaller still.

94 (d) i kàrəhme uddəl’èče kàmene s kətɰ̀re sme kàrəli kàmen’e
We would bring in stone from far away: we brought the stone with hinnies,

123 (d) ud ud ədnò s’èlu nə drùgu sìčku səs kətɰ̀ri
from one village to the other, everyone riding on hinnies.

124 (d) i nevɛ̀stətə sə kàči nə mu nə kətɰ̀rə ìdət svàtki
The bride mounts onto a mu– onto a hinny, and the wedding guests,

125 (d) trì č’ètɨri dùši nə kətɰ̀re pàk se kàč’ət
three or four of them, also mount up on hinnies.

127 (d) pàk s kətɰ̀ri se vərv’èše sìčkoto rùbətə sə kàrə
Everything went on hinnies. The dowry was carried

128 (d) nə kətɰ̀rete xòrətə jɛ̀hət nə mùl’etə nə məgàretə kòj kvòtu mòže
on hinnies, people rode on mules, or on donkeys, whatever anyone had –

CSVWord Document
Subscribe to hinnies

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut