Bosnek 1
16 (a) nèma ot kɤdè a tàtko bòg da go pròsti u mìnata rabòti
No resources. Father, God rest his soul, worked in the mine,
Bosnek 2
2 (a) tàtko si dòjdeše od mìnata i togàva go ne vìkaxa prèmii
Dad would come from the mine. At that time they didn’t call it bonus pay,
Dolna Sekirna 2
26 (a) mène dèset òn ne mòž gi odrabòti rabotì u mìnata
and ten days to me. But he couldn’t work them all, since he worked in the mines,
27 (a) i jà trèbe gi odrabòtim pò navàm se vùrn’a pravì
so I had to work them [too]. Closer on they made the bakery.
33 (a) jà sɤm išlà išlì smo nìe kato komsomòlci u mìnata idòmo
I went along, we all went. As “Young Communists”, we went to the mine.
34 (a) a rabotìmo u mìnata u pèrnik na tovà i tè tàmo
We worked in the mine, in Pernik, on this – there –
35 (a) na ùlei ednò sigà si ga spòmn’am vɤ̀tre
in the chutes. I remember now [how it was down] inside
36 (a) se iskàruje k’umùrɤt na natàm
[where] they got the charcoal out of there.
37 (VZh) na k’umùr
[You mined] for charcoal?
40 (a) u mìnata u k’umùrɤt idòmo da rabòtimo besplàtno mladèži
We young people went down to work in the charcoal mine, for free.
Stančov Han 1
18 (a) è tùkә ìmә mìnә tuvà krɤst’èc
Well, there’s a mine here, this Krŭstets.
20 (a) f krɤst’èc ìmә mìnә
There’s a mine in Krŭstets.
21 (PSh) ama kakvà mìna
But what kind of mine?
22 (a) tàm rәbòt’exḁ әmi s vɤ̀glištә
They used to work there. Well, [a] coal [mine].
24 (a) vɤ̀glištə skàrvɤt tàm pòviči̥tu xòrə i ràbut'èxə i tùkənək vəf tr'àvnə
They extract coal. That’s where most of the people worked. Also here in Tryavna.