Gorno Vŭršilo 1
55 (a) gà ženì:me tòo sìn golɛ̀mija zaklà:me dvɛ̀ kòzi
When we married off my older son, we slaughtered two goats.
Leštak 1
57 (a) štòtu im’ɛ̀še p’èč’enu nə fs’èki č’òp egà zèmeš jɛ̀renu
There used to be roast on every branch. You’d take a kid
58 (a) tə gu zəkòliš prudədèš kužʌ̀nə i mesònu ustàvə bes pərì
and slaughter it and sell the hide, and the meat ends up free.
59 (a) a sà zə də zèmeš ednò jàre tr’àbvə də zìməš
But now to buy to buy a kid you need to get
60 (a) il’àdə i pètstòtin l’èvə pərì
one thousand five hundred levs.
83 (a) tùri sə nə ədìn prɤ̀t i sə vərtì
And then you put it on a stick and it revolves
85 (a) stàvə i t’èle i òfcə i kòzə sìčku stàvə
[It also] works [with] a calf, or a sheep, or a goat. It’ll work [with] everything.
Trjavna
198 (KP) štò červèn gerdàn
Why [is there] a red necklace [on it]?
199 (b) əmi če kəd gu zəkòlim nəlì pùštə čirv’ènu krɤ̀f
Well, we’re going to – when we slaughter it, doesn’t [something] red come out? Blood!
201 (b) [laughter] čirv’èn girdàn mu vìkəmi nìe
[laughter] We call it a red necklace.
204 (PSh) a zaštò še gu kòlite
But why are you going to slaughter it?
205 (b) əm kvò də gi pràim ni mòi sìčkite bà də gi ustàim
Well, what can we do? We can’t leave all of them [alive].
207 (b) nəlì səzdàdenu də sə kòli də ìmə miscè kvò də id’èš
Isn’t [the animal world] created for slaughtering, to have a little meat, something to eat?