stewing

Čokmanovo 2

10 (b) r'ɛ̀ž'eme zòrle gu udr'ɛ̀zvəme gòtvim'e m'ɔ̀sunu tùrime gu
and slice and cut it all up [only] with difficulty. We cook the meat, we put it

11 (b) f hàrkumənə vəzvərì gà sɔ̀dnehme nemòj pìtə kàk əd'ɛ̀hme
in a cauldron and it boils. When we sat down [to eat], don’t ask how we ate!

Mogilica 2

15 (a) če gu presɛ̀vət s màlku vudìč'kə təkà š'e gu pritìkət
They run it through a sieve with a bit of water like this: they push it through

16 (a) pu màlku š'e gu issìpət v gulɛ̀m səhàn
little by little. [Then] they pour it into a big pot.

Subscribe to stewing

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut