Kruševo 3: 158

Full Line: 
tàmkə sme bilì seà sàa pròl’et è nəkàč’ime kəzàn’ə kupàn’ə
Cyrillic full line: 
та̀мкə сме билѝ сеа̀ са̀а про̀л’ет ѐ нəка̀ч’име кəза̀н’ə купа̀н’ə
Translation: 
We were up there now, this spring. We loaded up a cauldron and a trough –
Text: 
Timecode: 
4:30
Phrases: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut