moon

Breste 2

20 (b) mèsečinata sɤ̀što se poznàva
You can tell also by the moonlight.

21 (a) mèsečinata po dzvezdìte rečème zornìcata pɤ̀kne takà e
By the moonlight, by the stars. We say the morning star is out – Like that.

Breste 3

48 (a) koto ìma mèsečina na mèsečinata pa koto nèma mèsečina
when there’s moonlight, we work by moonlight. If there’s no moonlight ...

49 (b) e kà še predèš na mèsečina
Ah, how can you spin by moonlight?

50 (a) slàgame ò predè:me si na mèsečina èkstra nìe tè si
... we put – Oh, we would spin fine by moonlight, just fine! It’s –

51 (a) po pṛ̀stite si poznàam kà da go prèda nèko tɤ̀nko
I know by my fingers how to spin it. Some [threads] are thin –

Pavelsko 4

57 (b) i tò šə me čùvə jà š’e žʌ̀nə nə m’èseči̥nkə
and he’ll watch my back ( = the kids) [while] I reap in the moonlight.

Salaš

128 (a) dṛ̀vena dṛ̀ška tùreno nalì tovà onò e takà sṛ̀pa
A wooden handle, attached to this, and the sickle is like this,

130 (a) kato lunàta
Like a [crescent] moon.

Široka Lŭka

3 (a) mɛ̀se̥činata izlɛ̀la nìvata e uzrɛ̀la trɛ̀va d ìdite da a žɔ̀nete
The moon’s out, the [crops in the] field are ripe, you have to go out and reap them

CSVWord Document
Subscribe to moon

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut