music at weddings

Nasalevci 1

48 (a) svìrk’e svìru naròt tàm i u cṛ̀kvu se ulèzne pòp venčàva
Flutes play, [many] people there. They enter the church, the priest marries [them],

63 (a) i svìrk’e svìru tùtulu tùtulu
And the flutes are playing – tralala tralala

Skrŭt 2

41 (b) kànat kumò priz din’ò kànat selòto i pòčvat
they invite the godfather. During they day they invite the village, and they begin

42 (b) svàdbata àjde sa sàbota dòat tapanàreto večertà òro
the wedding – let’s go! On Saturday the drummers come and in the evening, a dance.

144 (b) s tàpane so svìrki pa k’ ìat k’i i zakàrat uttàm
with drum and flute accompaniment. They’ll go, and they’ll bring them from there –

Subscribe to music at weddings

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut