snakes

Stakevci 4

1 (VZh) a ne sè li namìrat tekvòj zmìje po žètvu
And don’t you come across things like snakes at harvest time?

2 (f) kvò
What?

3 (VZh) zmìe n’èma li
Aren’t there any snakes?

4 (f) zmìe
Snakes?

5 (VZh) əə
Uh huh.

6 (f) o imàlo e
Oh, there were!

8 (f) ìmaše ama sɤ̀k štò se ne namìra
There were but now – why aren’t any found now?

9 (f) sɤ̀ga prez tòj lèto smo bilì ìdemo kozarè ovčarè
Just now this summer we were – we go [out as] shepherds, goatherds,

10 (f) po trì čètiri dɤ̀na i nìgde zmiù ne smò vidèli
for three or four days, and we didn’t see [a single] snake anywhere.

12 (f) nè e kòseno travà golemà
And the grass is high, not cut [yet] …

14 (f) nìgde nèma
… [but] nowhere are there [any] …

16 (f) zmijà
… snakes.

18 (f) jà mìšo čùjem če dùmu svin’ète i jedù
Hey Misho, I hear they say the [wild] pigs are eating them.

19 (g) a be ìma nèšto
Well, yes, there’s something [of that sort] ...

20 (f) ìma nèšto
There is something [happening].

21 (g) za tòj se pomrèa
... [and] that may be why they died.

22 (f) nìgde zmià nèma kakvì trevol’àci
No snakes anywhere, [and] such enormous grass …

24 (h) smo gazìli
… [that] we waded through.

25 (g) jà trì pùt idò za ràci
I went out three times to catch crayfish …

26 (h) i jà ne sɤ̀m vidèl
And I didn’t see any

27 (g) s plàmen [unintelligible] ubìmo sèdem.osemnàes
… and together with Plamen [unintelligible] we killed seventeen or eighteen [of them].

28 (f) kudè si bìl
Where were you?

29 (g) pa dvà pùt idòmo u brazè ubìmo sèdam li òsam li
Well, we went to Braze twice, and killed seven, or was it eight,

31 (f) tòj lèto
This summer?

32 (g) tòj tùj uz golèmutu rèku
[Yes,] up there by the big river.

33 (f) bòže i mì ne smò
Goodness, and we didn’t –

34 (g) kolkò izbìmo kràj nèma
There’s no end to how many we killed.

35 (f) smo vidèli
[we] didn’t see [any].

Subscribe to snakes

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut