All Tokens

Token ID Meaning Case Number Gender Definiteness Person Verb Form Aspect Particle Clitic Deictic Other Pragmatic Lexeme
tòpim 91632 dip 1sg pres P топя
tòpiš 15352 dip 2sg pres I топя
tòpka 51658 ball sg f топка
tòpki 71049 ball pl f топка
tòpkiti 71051 ball pl f def топка
tòpkətə 71102 ball sg f def топка
tòpla 54739 hot sg f adj топъл
tòpli 21277 warm 3sg pres I топля
tòpli 16102 warm pl adj топъл
tòpličko 52510 warm sg n adj топличък
tòplo 92692 warm adv топъл
tòplo 14845 warm sg n adj топъл
tòplu 34111 warm sg n adj топъл
tòplutu̥ 14024 warm sg n def adj топъл
tòplə 5741 warm
tòpəl 74298 warm sg m adj топъл
tòr 27707 fertilizer sg m тор
tòrbənə 44496 bag sg f def dist торба
tòrbəta 39260 bag sg f med торба
tòrbətə 39271 bag sg f def med торба
tòrče 28877 little.fertilizer sg n торче
tòrište 14171 garbage.pit sg n торище
tòru 55194 second sg n adj втори
tòrve 28863 fertilizer pl m тор
tòrət 68795 manure sg m def med тор
tòš 14370 [...] .
tòs 20518 this sg m adj този
tòs 35705 this sg m med adj този
tòško 89752 Toshko sg m name Тошко
tòšo 24778 Tosho sg m name Тошо
tòstata 37716 fat sg f def adj тлъст
tòt'evə 8108 Totyeva Тотева
tòt'u 7930 Totyo Тотьо
tòteva 8121 Totyeva Тотева
tòu 34588 this sg n adj този
tòu 14143 this sg m med adj този
tòu 69724 this sg m adj този
tòu 8692 that m adj този
tòvə 33357 pan sg m тава
tòz 58460 this sg m adj този

Pages

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut