Babjak 3: 22

Full Line: 
zàednu pɛ̀eme i nìe s nìh nə òru ìgrəme pɛ̀eme
Cyrillic full line: 
за̀едну пе̂̀еме и нѝе с нѝh нә о̀ру ѝгрәме пе̂̀еме
Translation: 
and we sing together with them. We dance the horo together, and sing.
Text: 
Timecode: 
1:03

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut