Bangejci 2: 5

Full Line: 
əmi mlàd'i òrə kətu b'èxmi mumì irgèni ud drùgi silà ìdea
Cyrillic full line: 
әми мла̀д’и о̀рә кәту б’ѐхми мумѝ иргѐни уд дру̀ги сила̀ ѝдеа
Translation: 
When we were bachelors and maidens, young people would come from other villages.
Text: 
Timecode: 
0:13

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut