Vladimirovo 1: 1

Full Line: 
səbòrə nə nə l’ùtə kogà bèše na vrèmeto
Cyrillic full line: 
сəбо̀рə нə нə л’у̀тə кога̀ бѐше на врѐмето
Translation: 
In the old days, when was [the day] of the village celebration in Lyuta?
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut