pesticide spray

Bela 1

28 (a) è pa plàmen prɤ̀ska ili kupìl e kosàčka kòsime isfṛ̀game gòrime
Well, Plamen sprayed, he bought a mowing machine, we mow it, toss it, burn it.

Breste 1

6 (a) i u šìnika i u čuvàja sɤs go posìnime u sìn.kamik
in a bushel-measure, in a bag. And we spray it with copper sulfate,

8 (a) na zemɤ̀ta tɤkà go rɤ̀sime sɤs metlɤ̀ta i go razbṛ̀kame
on the ground, we sprinkle it [on] with а broom and stir it up,

11 (a) a sìnime žìtoto
We make the wheat blue [with the copper sulfate].

13 (a) ta go sèeme če tò nesìneno ne mòže da se sèe
And then we sow it. You can’t sow wheat that’s not [yet] blue.

14 (a) sɤs sìn.kamik go sìnime i sɤs rɤ̀ka go sèeme sèeme
So we spray it with copper sulfate and then we sow it by hand,

Gorno Vŭršilo 2

10 (b) pràšim pṛ̀skame və vṛ̀zvame gi pòsle uzrɛ̀e gròzdeto berèm gu
We hoe, we spray, we tie them up. Then the grapes ripen, we gather them,

Iskrica 2

14 (b) də si pràim lixìti əmə n’àməše tugàə utròvi də gu prɤ̀skɤmi
to prepare the beds, but there wasn’t any insecticide then to spray on them.

15 (b) nəpràeni sə lixìti ni i səs kurìšnici̥ gu prɤ̀ska:mi ə
Once our beds were prepared, we spread bird droppings on them.

Kozičino 1

54 (a) səgà is sklàduətɛ̏ kad’ɛ̀ jɛ nòsət kad’ɛ̀ ɛ bɛ̀rkət prep pəpəràtija
Now they take it all over the warehouses, where they mix it with – with chemicals

55 (a) tàm ja rɛ̀s’et ot žiwòtni də ni dəd’è
and they spray it so it won’t let animals (= insects) [come near] –

57 (a) [cough] gəgrìci li kəkòtu i rɛ̀s’et žitàta s’è sɤs utròwə i tɤ̀j
[cough] weevils or whatever, and they spray the wheat. With all this poisonous stuff.

58 (GK) ne znàm s kəkò gi rɛ̀s’ət əmà
I don’t know what they spray it with but…

59 (a) l’àba hìč’ nè e dubɛ̀r səgɑ̀ pri tùj pulužèn’e
Bread is no good at all now under such circumstances.

60 (a) hìč’ nè e dubɛ̀r l’àbə
No good at all, [this] bread.

61 (GK) ne znàm s kəkò gi rɛ̀s’ət əmà às kəto b’àx detè ìməše ə
I don’t know what they spray it with but when I was a child, there were

62 (GK) tìe mušìci dètu prez noštә̀ dèto svèt’ət kàk im vìkate vìe
these little insects that glimmer in the night. How do you call those?

63 (a) ə gəgrìci
Um, weevils

64 (GK) nè pres noštə̀ kət stàne tɤ̀mno
No, at night, when it gets dark.

65 (a) a sv’etùl’k’i
Oh, fireflies!

66 (b) kumàri
Mosquitoes.

67 (GK) svetùl’k’i
Fireflies.

68 (a) sə d’èt sv’ètva
[They] are [the ones] that glimmer …

70 (a) i harč’ì i sv’ètvə
… and fly away, then glimmer again.

72 (a) nègu mu vìkəhme sv’etùl’k’i
We called those fireflies.

73 (GK) à e kədè segà ìma svetùl’ki
Ah. And where are there fireflies now?

74 (a) am nà n’èm ne sɛ̀m vìd’ela
Well – nowhe– I haven’t seen [any].

75 (GK) ne sì vìdelə štòtu dètu rɛ̀sə i gi istròv’ehə
You haven’t seen them because they spray [where they were] and they poisoned them.

76 (a) istròvenə
Poisoned.

77 (GK) istròveno sìčkoto dètu rèsət
Everything’s poisoned, where they spray.

Stikŭl 2

74 (a) nè nè nè ne sɔ̀ čìskeni sìn nè nè ne sɔ̀
No, no, no. They’re not “cleaned”, child. No, no. They’re not.

75 (b) am tè sə tè sə nè prɤ̀skani nè nìštu [unintelligible] è go
They’re not sprayed, or anything [like that]. [unintelligible] Look at that!

Vladimirovo 1

63 (a) dɤ gu prɤ̀skɤš sɤs sìn kàmik še
and spray it with copper sulfite, and –

65 (a) prɤ̀skaš vrɤ̀zvəš
You spray it, you tie it [to supports] –

CSVWord Document
Subscribe to pesticide spray

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut