Skrŭt 3: 34

Full Line: 
nèkoj òšte pàzet nèkade ama rètko tì ako pàziš drùgio ne pàzi
Cyrillic full line: 
нѐкой о̀ште па̀зет нѐкаде ама рѐтко тѝ ако па̀зиш дру̀гио не па̀зи
Translation: 
Some people still keep [the fasts], but rarely. If you keep one, another won’t keep it,
Text: 
Timecode: 
1:56
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut