accidents

Drabišna 1

12 (a) r'àž'eh lìste nòsim lìste nà kətò nòseh lìste pànnə mi
I'd cut up leaves and carry them. I was carrying leaves, and it fell on me

13 (a) èj tàm gòr'e tà edìnə kràk si sč'ùpih tə kətu nòseh lìste̥te̥
up there, and I broke my leg while I was carrying the leaves.

23 (a) tàə nògə sàə nògə èj tùvə e sč'ùpenə tù
This leg, this leg here was broken [when]

24 (a) kulàtə mìnə snòpi i tùvə pàk mi e sč'upenə
the cart went by [carrying] sheaves. And it got broken here too.

26 (a) jà vìš ìš
Here, you see?

Gorna Krušica 1

155 (GK) tì kvò si se nèšto udàrila li
What happened? Did you hurt yourself somehow?

156 (a) jà sà se udarìx pa tùka bè: rakàta čupìla tà
I hurt myself just now. I’d broken my arm before here [in the same spot]

157 (a) s sè si e lòšo à
so it’s pretty bad, you know.

158 (GK) às pa tovà lèto krakɤ̀ si nogàta si sčupìx
Just this summer, my leg – I broke my foot.

159 (a) è i tì si se opravìl i kàk si se tì uda
Ah, you did yourself in too! How did you do it?

160 (GK) pa na ednò bord’ùrče è tòlko čètiri prɤ̀sta è takà mi se podgɤ̀na
I [tripped] on a curb [that was] just four inches high and twisted it that way.

161 (a) ama jà jàs takà jà od nìšto lošòta stàva
Ah, I did that too! Trouble just comes out of the blue.

163 (a) i jàs takà pokačìla sàm se tàm do kàštatà si
I had just climbed up, here next to my house,

164 (a) na edno drɤfčè takà i kato pàdna i àjde rakàta
onto a small tree, and when I fell, there went my arm.

Izgrev/Var 1

13 (a) sè skìtə pu nìvətə i ut'ìdi id'ìn d'èn nə blòkə
He moved all about the fields, and then went one day to the communal plowing field

14 (a) pàdnə tàm i pučìnə às kəkvò də pràjə penciunìrəhə mə
where he took a fall and died. And what was I to do? They pensioned me off

Subscribe to accidents

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut