sifting flour

Eremija 3

49 (a) brašnòto se otsèe
You sift out the flour.

50 (GK) səs kakvò
Using what?

51 (a) səs sìto ìma si speciàlno
Using a sieve. There was a particular –

52 (GK) takà si mu vìkaše vìe
Is that how you called it?

53 (a) sìto
A sieve.

55 (a) sìto otsèe se i se naprài na sredàta dùpka tùri se sòl
A sieve. You sift it, you make a hole in the middle, and you put in salt.

56 (GK) vəf kakvò go sèexte
What did you sift it into?

Gorno Vŭršilo 1

36 (a) noštuvì e kato tovà doodìa pa edno sìto vezdèn vìkame takà
A kneading trough, like that. And then we shake the sieve constantly, that’s how we do it.

37 (a) ta tùpame ta otsɛ̀em pà sam mesìla lɛ̀p i s kartòf
We tap on it, and sift [the flour] out. I’ve [also] made bread with potatoes.

Malevo/Xsk 1

261 (a) əgà dunesɤ̀d brəšnòt uts’è̝eš ìməš sɨ̀tu
When they bring [home] the flour, you sift [it]. You’ve got a sieve, you’ve got

262 (a) ìməš nòštuve̝ zə hl’àp spec’àlnu prigòtveni zə utcè̝eš brəšnòt
You’ve got a kneading trough, made especially for bread. You sift the flour,

Subscribe to sifting flour

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut