time of day

Bansko

134 (RSh) kogà kogà go edèxte tovà
When – when did you use to eat this dish?

135 (a) mi sɛ̀nga go edème i vèč'er i na òbet i sɛ̀nga
Oh, we eat it all the time! In the evening, at midday, any time.

Godeševo 1

4 (a) səbàjle še stàne še izmet'è̝ še svarɤ̀j še ublečè decàtə
In the morning you’ll get up, sweep out, cook up [food], you’ll dress the kids

7 (a) əšəmdàn pà gi vràškame pà pwòčvame še svərɤ̀jm fəsul'
In the evening we bring them back, and begin again. We’ll cook beans,

9 (a) səbàjle ut p'èt čəsò pà sme nə nug'ìte
At five in the morning we’re up on our feet again.

12 (a) bàle kətu stànət ut p'èt čəsò
-ning when they get up at five o’clock –

16 (a) i ə zəmòrknuvà li se pà slòncetu də sə nəved'è̝
And when it gets dark, when the sun [starts] to set,

20 (a) nətərkàl'ət sə səbàjle pà stàvət ud rànutu tvà e
[who are] racing about. In the morning you get up again early, and that’s it.

Malevo/Asg 3

50 (c) i kò š’e ràbutiš’ š’e ràbutiš’ dòde li slɤ̀nceno təkà vìkəm
And what will you do? You’ll work until the sun gets to be – as I say –

51 (c) dušlòlu v’èč’e nəkrivìlu sə ə tr’àvə
[till] it’s come to be all “tilted” (dusk). [But we still] have to …

Subscribe to time of day

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut