Stikŭl 1: 105

Full Line: 
vìkə če n beh vìkə i zgà mò̝jə sìn i fəf dèven
Cyrillic full line: 
вѝкə че н беh вѝкə и зга̀ мо̇̀йə сѝн и фəф дѐвен
Translation: 
said “I wasn’t –“ she said. “Now my son is in Devin.
Text: 
Timecode: 
6:15

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut