Leštak 3: 123

Full Line: 
mòž də nèmə kəto e sùvu təkà pò trùdnu sə smìtə ž’itòtu
Cyrillic full line: 
мо̀ж дə нѐмə кəто е су̀ву тəка̀ по̀ тру̀дну сə смѝтə ж’ито̀ту
Translation: 
You can do it without, if it’s dry. But it is harder to sweep [up] the grains.
Text: 
Timecode: 
5:15
Thematic content:
Phrases: 

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut