Iskrica 3: 24

Full Line: 
i tàm pròletnu vrème kət se zəpruletì tuvà vrèmi si tàm du kušàrətə
Cyrillic full line: 
и та̀м про̀летну врѐме кəт се зəпрулетѝ тува̀ врѐми си та̀м ду куша̀рəтə
Translation: 
And in the spring, when the weather turns to spring, you’re up at the sheepfold,
Text: 
Timecode: 
1:56
Note: 
Thematic content:

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

Line | by Dr. Radut