lentils

Čokmanovo 2

15 (b) sejɛ̀hme fəsùl' l'ɔ̀štə ələ ne stànvəš'e pò izìdəhə gu pìl'etə
We planted beans. And lentils, but they didn’t make it. The birds ate it all,

16 (b) izìdəhə gu sɔ̀rni ne ustànvəš'e zə nàs l'ɔ̀štə
the deer ate it all. There weren’t any lentils left for us.

Gela 2

24 (a) drùk v žègana kakvònu si stòriš
[It’s] different in the heat – whatever you make,

25 (a) kvot sì si nagudìl si izràbutìlu
Whatever you’ve managed and produced –

26 (a) lèšta fasùl' bòp gràx nakìva ràbotɨ kakvònu i čenìca
Lentils, beans, fava beans, peas, those sort of things like – and wheat.

Hvojna 2

1 (VZh) [Кога се сее лещата?]
[When do you sow lentils?]

2 (a) čə̀tə sə s’àvə ubiknuv’ènu màrt m’èsec màrt m’èsec sə s’àvə
[Len]tils are usually sown in March. They are sown in March.

3 (a) sìčko təkà i nə pò strɤ̀mni mistà izdɤ̀rž’ə nə pò tɤ̀n’ki
They survive even in the steeper regions, and in thinner soil.

4 (a) n’è nə dib’èlə pòčvə i əku n’èmə səs kəkvò nəl’ì
They don’t [need] thick soil. And if you don’t have anything else,

5 (a) səs səz zgriblò šə sə zətərlì gu vìkəm’e də sə zəròvi l’èštətə
you take a rake and harrow it, as we say, to dig in the lentils

6 (a) i priglàd’i sə vərhù səs n’àštu dɤ̀skə li kəkvò li
and smooth out the surface above with something, a board or similar,

7 (a) də sə prip’ìt’i i pòsl’e izn’ìkn’e l’èštətə hùbəvə stàne
to make [the soil] more compact. Then the lentils sprout, all looks good,

8 (a) i pu l’àtutu v’èč’e cəft’ì i zəvɤ̀rzuvə uzr’èe li l’èštətə
and in the summer they bloom, and the fruit starts to form. If the lentils are ripe

9 (a) pu p’ètruden tàm kəm àvgus m’èsec v’èč’e sə mʌ̀kni
by St. Peter’s day, towards August, they are harvested.

10 (a) nə rəkʌ̀ mʌ̀knehme mʌ̀kneš i slàgəš təkà nə klàdnič’kə jə slàgəš
We used to harvest them by hand. You pull them out and put them on a small pile

11 (a) kət puisʌ̀hn’e i t’à sɤ̀štu sə vərš’èje ku n
When they dry, then we thresh them [like grains]. If not,

12 (a) əku e pò màlku č'ùkəmè jə səs vìlə s vìlətə sə č'ùkə
if there's less, we pound them with a pitchfork.

13 (a) i nə v’àtərə jə udv’àvəme v’èč’e də jə izdùhə
and winnow them in the wind, once it blows.

Leštak 1

51 (a) à i l’èštə mu tùreše stò gràmə zejtìn
Right. And lentils [to which they’d] add a hundred grams of oil,

Subscribe to lentils

Text copyright © 2011-2016 Ronelle Alexander and Vladimir Zhobov. Texts and other parts of the website may be copied only for non-commercial, research, or educational purposes, provided the source of the material is cited accordingly. Cited material may not include the entire website or substantial portions thereof.
Comments and questions may be addressed to bdlt@berkeley.edu.

Recommended Model for Citations

Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)
Babjak 1: 13-15. In: Bulgarian Dialectology as Living Tradition [2016] (http://www.bulgariandialectology.org, visited on 1 March 2016)

by Dr. Radut