Vladimir Zhobov
Pavelsko 3
1 (a) [0:01] When it’s time for Jesus Christ to be resurrected – on Good Friday –
when conj | need pres I imprs | comp | resurrect 3sg pres P | Jesus sg m name | Christ sg m name | on | Good.Friday sg m |
2 (a) [0:04] we would go to church in the evening. On Good Friday they crucify him,
go 1pl impf I | to | church sg f | evening sg f | crucify 3pl pres P | Good.Friday sg m | acc m 3sg clt | crucify 3pl pres I |
3 (a) [0:10] and then Saturday, and Sunday – on Sunday in the morning
and | and | on | Saturday sg f | on | hes | Sunday sg f | on | Sunday sg f | morning sg f def med |
4 (a) [0:14 ] he is resurrected. We go to church during the night [before].
resurrect 3sg pres I | and | go 1pl pres I | night sg n adj | time sg n | to | church sg f |
5 (d) [0:18] When is the recording [on]?
when interr | acc f 3sg clt | record 3sg pres I |
6 (VZh) [How do you say the days of the week?]
|
7 (a) [0:19 ] Well: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday.
disc | Monday sg m | Tuesday sg m | Wednesday sg f | Thursday sg m | Friday sg m | Saturday sg f | Sunday sg f |
8 (VZh) [And at Easter time?]
|
9 (a) [0:25 ] So – now, during the Easter fast, we call it Holy Monday –
[...]
|
thus med adv | now adv | on | Easter sg n adj | fast sg vbl.n I | dat m 3sg clt | call 1pl pres I | great sg m adj | Monday sg m |
10 (a) [0:29] Holy Tuesday, Holy Wednesday, Maundy Thursday, Good Friday,
great sg m adj | Tuesday sg m | great sg f adj |
[...]
|
Wednesday sg f | great sg m def adj | Thursday sg m | Good.Friday sg m |
11 (a) [0:34] and Black – Lazarus Saturday – Black Saturday.
and | great sg f adj |
[...]
|
Lazarus sg f adj |
[...]
|
great sg f adj | Saturday sg f |
12 (VZh) [And the week before that?]
|
13 (a) [0:38] Well, that week – the other week is Palm Sunday. We go to church then
disc | this sg f med adj | week sg f | and | other sg f def med adj | 3sg pres cop clt | Palm.Sunday sg f | and | then med adv | go 1pl pres I | to | church sg f |
14 (a) [0:43] and bring willow branches. [That’s what] we bring. In the church, then,
and | carry 1pl pres I | willow sg f | carry 1pl pres I | there adv | to | church sg f def med | and | later adv |
15 (a) [0:47 ] the priest distributes willow branches to the – to all the women
priest sg m def med | dat 1pl clt | distribute 3sg pres I | willow sg f def med | to |
[...]
|
to | all pl adj | women pl f |
16 (a) [0:51 ] and we bring them and put them there in the church …
and | acc f 3sg clt | bring 1pl pres P | and | acc f 3sg clt | put 1pl pres I | in | church sg f def med | there adv |
17 (b) [0:54 ] [by] the icons.
icon pl f def med |
18 (a) [0:54 ] … for health. In the old days, when we were planting grain, wheat
for | health sg n | and | one sg n adj | time sg n | when inter.rel | sow 1pl impf I | rye sg m | wheat sg f |
19 (a) [0:58 ] we carried them to the fields and stick them [in the ground] …
and | carry 1pl pres I | to | field pl f def med | and | drive.in 1pl pres P |
20 (b) [1:01] the willow branches
willow pl f def med |
21 (a) [1:01 ] … so that [the grain] would grow bigger and stronger
disc
|
comp | 3pl pres cop clt | more | more | big pl adj | comp | become 3pl pres P | more | strong pl adj |
22 (a) [1:05] and bear more fruit.
more adv | grain sg n | comp | produce 3pl pres P |