Vladimir Zhobov
Gigen 2
1 (VZh) [Where did young people used to gather earlier on?]
|
2 (c) [0:00] Back then [when] we were maidens and bachelors they had work bees.
nom 1pl | more | early adv | as | maiden pl f | bachelor pl m | thus adv | 3pl pres aux clt | dat refl clt | define pl L.part P | work.bee pl f |
3 (c) [0:08] These work bees we go to – it’s not like when rabble gather these days. Back then we went
work.bee pl f def | 3pl pres cop clt | go 1pl pres I | neg | as | now adv | rabble sg f | then adv | 1pl pres aux clt | go pl L.part I |
4 (c) [0:14] with work! We'd spin. Then come the boys – we called them “bachelors”.
with | work sg f | 1pl pres aux clt | spin pl L.part I | come 3pl pres I | boy pl n def | nom 1pl | say 1pl pres I | bachelor pl m def | come 3pl pres I |
5 (c) [0:23] If one of the bachelors has a girlfriend, he sits down next to her,
who sg m rel adj | bachelor sg m | dat refl clt | have 3sg pres I | female.friend sg f | sit 3sg pres P | dat refl clt | to | acc f 3sg |
6 (c) [0:27] puts his head in her lap and they chat. She keeps on spinning, while he,
lie.down 3sg pres P | dat f 3sg clt | in | skirt sg f def | talk 3pl pres I | dat refl clt | nom f 3sg | dat refl clt | spin 3sg pres I | nom m 3sg |
7 (c) [0:31] if he’s gotten tired out from his own work, can even fall asleep
nom m 3sg | if conj | acc refl clt | 3sg pres aux clt | tire.out sg m L.part P | little adv | by | work sg f | can pres imprs | and | comp | fall.asleep 3sg pres P |
8 (c) [0:33] in the girl’s lap.
in | skirt sg f def | of | maiden sg f def |
9 (d) [0:34] [laughter]
|
10 (c) [0:35] That wouldn’t be a surprise! So we stay there until eleven or twelve o’clock,
neg | 3sg pres cop clt | for | wonder sg n | and | stand 1pl pres I | until | eleven | twelve | hour sg m def |
11 (c) [0:41] and then go home. If a girl has a boyfriend, he accompanies her,
gather 1pl pres I | acc refl clt | who sg f rel adj | maiden sg f | dat refl clt | have 3sg pres I | friend sg m | nom m 3sg | dat refl clt | acc f 3sg clt | accompany 3sg pres I |
12 (c) [0:45] They chat [for a while] there on the street, and then they go home.
talk 3sg pres I | dat refl clt | there adv | on | street sg f def | and | acc refl clt | gather 3pl pres I |
13 (c) [0:48] It was very nice. Very [nice].
3sg impf cop | very adv | nice adv | very adv |
14 (VZh) [How were weddings celebrated?]
|
15 (d) [0:51] Well, they put on big weddings. On Saturday they prepare for the wedding
disc | nom 3pl | 3pl pres aux clt | make pl L.part I | big pl adj | wedding pl f | on | Saturday sg f | prepare 3pl pres I | for | wedding sg f def |
16 (d) [0:56] on Sunday the wedding, and on Monday they prepare the bride’s dowry.
on | Sunday sg f | wedding sg f def | on | Monday sg m | make 3pl pres I | dowry sg m | of | bride sg f def |
17 (d) [1:00] They go on Sunday to get the bride from her [parents], and then they go
come 3pl pres I | on | Sunday sg f | for | comp | take 3pl pres P | bride sg f def | from | acc 3pl | after adv | go 3pl pres I |
18 (d) [1:06] to the village council. Earlier they went to the church – you know [about that].
to | council sg m | to | church sg f def | 3pl pres aux clt | go pl L.part I | more | early adv | adrs |
19 (VZh) [When did you hoe the corn?]
|
20 (d) [1:09] … then we hoe them. We hoe them again a second time,
after adv | acc 3pl clt | disc | dig 1pl pres I | second sg m adj | time m | again adv | acc 3pl clt | dig 1pl pres I |
21 (d) [1:13] and we harvest them in autumn. First we gather the “mamuli” (corncobs)
and | during | autumn sg f def | acc 3pl clt | gather 1pl pres I | gather 1pl pres I | ahead adv | corncob pl m def |
22 (d) [1:17] without husking them, and then we gather the “kochani” (corncobs).
without | comp | acc 3pl clt | peel 1pl pres I | and | after adv | gather 1pl pres I | corncob pl m def |
23 (d) [1:22] We called them “kochani.” People don’t call them “kochani” any more
disc | corncob pl m | dat refl clt | acc 3pl clt | call 1pl pres I | nom 1pl | disc | now adv | neg | call 3pl pres I | corncob pl m |
24 (d) [1:24] but back then we called them “kochani”.
but | then adv | corncob pl m | dat 3pl clt | call 1pl impf I |
25 (VZh) [What sort of work was involved with keeping sheep?]
|
26 (d) [1:26] We look after sheep. They lamb in winter, we clean the pen and care for them
disc | adrs | look 1pl pres I | sheep pl f def | lamb 3pl pres P | acc refl clt | during | winter sg f def | clean 1pl pres I | and | care pres I | acc 3pl clt |
27 (d) [1:31] We give the lambs bran to eat. Then we wean them so we can milk the sheep.
put 1pl pres I | for | lamb pl n def | disc | bran pl.t | eat 3pl pres I | after adv | acc 3pl clt | wean 1pl pres I | milk 3pl pres I | sheep pl f def |
28 (VZh) [How did you celebrate Easter?]
|
29 (d) [1:37] We celebrate Easter over three days. On the first day we prepare eggs
Easter sg m | acc m 3sg clt | celebrate 1pl pres I | three | day ct m | first sg m def adj | day sg m | dat refl clt | cook 1pl pres I | egg pl n |
30 (d) [1:42] and take them to peoples’ houses. The next two days the same – we carry eggs.
deliver 1pl pres I | about | house pl f def | second sg m def adj | day sg m | again adv | same sg n adj | and | third sg m def adj | and | carry 1pl pres I | egg pl n |
31 (d) [1:49] and [there’s music]. [unintelligible]
and | music sg f def |
32 (VZh) [And what did you do for the village celebration?]
|
33 (d) [1:50] We cook. Celebrants come from other villages, and we eat and drink all day.
disc | then adv | cook 1pl pres I | come 3pl pres I | celebrant pl m | from | other def pl adj | village pl n | entire sg m adj | day sg m | eat 1pl pres I | drink 1pl pres I |
34 (VZh) [Did a lot of people come?]
|
35 (d) [1:58] There’s about fifty people at the celebration. All kinds of relatives come.
pres exist | about | fifty | person ct m | at | village.celebration sg m def | come 3pl pres I | friend pl m | in-law pl m |
36 (d) [2:02] But all the kids are now scattered to the winds.
disc | kids pl.t def | acc refl clt | scatter pl L.part P | now adv |