Maksim Mladenov
Oborište 2
1 (MM) So to- We stopped somewhere around St. John’s day.
disc | disc | nom 1pl | [...] | stop 1pl aor P | somewhere adv | towards | St.Johns.Day sg m |
2 (MM) Let’s continue a bit to [see if] you can recall other monuments
hort | little adv | comp | continue 1pl pres P | comp | comp | acc refl clt | recall 2pl pres P | [...] | other def pl adj | monument pl m |
3 (d) [0:06] [laughter]
|
4 (MM) I mean, holidays. Huh? What holidays come after that, after St. John’s day?
disc | disc | holiday pl m | disc | what.kind pl adj | more | beyond adv | after | St.Johns.Day sg m | holiday pl m | pres exist |
5 (a) [0:12] Well, St. John’s day, Midwives day
disc | St. John's day sg m | midwives day sg m |
6 (MM) Ah, you probably didn’t celebrate Midwives day in olden times. It –
disc | midwives day sg m | nom m 3sg | probably adv | at | time sg n def | neg | 2pl pres aux clt | acc m 3sg clt | celebrate pl L.part I | nom m 3sg |
7 (d) [0:17] Ah [no] …
disc |
8 (MM) new-
more |
[...]
|
9 (e) [0:18] it was celebrated …
celebrate 3sg impf I | acc refl clt |
10 (MM) That –
nom m 3sg |
11 (d) [0:19] a lot in –
much adv | on |
12 (MM) No, that’s become a modern holiday. Yes [it has]. But on Lazar – here –
neg | nom m 3sg | more | modern sg m adj | holiday sg m | become 3sg aor P | yes | yes | and | on | Lazar sg m name | here adv |
13 (a) [0:29] Palm Sunday, Palm Sunday [= “willow-day”, “flower-day”]
Palm.Sunday sg f | Palm.Sunday sg f |
14 (MM) Did [unmarried] girls go out on that occasion in the old days?
go 3pl impf I | interr clt | dat n 3sg clt | at | time sg n def | girl pl n |
15 (a) [0:32] Well, we did.
disc | go 1pl impf I |
16 (c) [0:33] They did, they did.
disc | go 3pl impf I | go 3pl impf I |
17 (MM) Did only girls go out?
only adv | girl pl n | go 3pl impf I |
18 (a) [0:34] Only girls.
only adv | girl pl n |
19 (MM) Which kind of girls? Which girls? Girls up to what age?
what.kind pl adj | dat m 3sg clt | [...] | which pl interr adj | girl pl n | to | which sg f interr adj | age sg f | girl pl n |
20 (a) [0:38] Well, schoolgirls. Up to ten or twelve years old.
disc | pupil pl f | until | about.ten sg f | twelve | year f pl |
21 (MM) yes
yes |
22 (a) [0:41] Such girls. Five girls get together and one [more] as “godmother” –
such pl adj | girl pl n | gather 3pl pres I | acc refl clt | five | girl pl n | one sg n adj | for | godmother sg f |
23 (MM) Right -
thus adv |
24 (a) [0:47] And -
and |
25 (c) [0:48] [unintelligible]
|
26 (a) [0:48] they’d [go out] two by two and sing.
two n | by | two n | sing 3pl impf I |
27 (a) [0:49] They sing Lazar-songs, they take a basket with eggs [in it] as they go along …
sing 3pl pres I | Lazar sg m def name | take 3pl pres P | basket sg m def | with | egg pl n | as conj | go 3pl pres P |
28 (MM) Um.
bkch |
29 (a) [0:54] … singing. They come to our house, they sing. If I have an egg
comp | sing 3pl pres I | come 3pl pres P | to | acc 1pl | sing 3pl pres I | dat refl clt | if conj | have 1sg pres I | egg sg n |
30 (a) [0:56] I give them [eggs], if not –
give 1sg pres P | dat 3pl clt | if conj | pres neg exist |
31 (MM) Right
thus adv |
32 (a) [0:58] Whoever is the closest [relation] to me, I’ll give her
which sg n inter.rel adj | dat 1sg clt | 3sg pres cop clt | more | ones.own sg n adj | fut | dat n 3sg clt | give 1sg pres P | and | and |
33 (a) [1:01] something else, maybe a bracelet, maybe a ring
other sg n adj | something sg n | bracelet sg f | either | ring sg m | either |
34 (MM) Right, right –
thus adv | thus adv |
35 (a) [1:04] For the ones who aren’t [close relations] I’ll just put an egg in the basket
hes | who sg m interr | neg | 3sg pres cop clt | only adv | egg sg n def | dat 3pl clt | put 1sg pres P | in | basket sg m def |
36 (MM) Hm.
bkch
|
37 (a) [1:09] and afterwards they’ll gather up [all the eggs] and divide them [among themselves].
this pl adj | when conj | acc 3pl clt | gather 3pl pres P | dat refl clt | acc 3pl clt | divide 3pl pres I | after adv |
38 (RA) Uh huh.
bkch
|
39 (MM) Yes.
yes |
40 (a) [1:13] And on Easter – that was for Palm Sunday –
and | when conj | on | Easter sg m | this sg n adj | 3sg pres cop clt | on | Palm.Sunday sg f | and |
41 (c) [1:16] [cough]
|
42 (a) [1:16] on Easter they go to the river, they take the laundry paddle and bathe it.
on | Easter sg m | go 3pl pres I | to | river sg n def | carry 3pl pres I | paddle sg f def | bathe 3pl pres P | acc f 3sg clt |
43 (MM) [The one belonging] to the “godmother”.
to | godmother sg f def |
44 (a) [1:23] [Yes,] “the godmother”.
of | of | godmother sg f def |
45 (MM) The one that was …
this sg f adj | who sg f rel adj | 3sg pres aux clt | sg f L.part cop |
46 (a) [1:26] The one that was …
this sg f adj | rel | 3sg pres cop clt |
47 (MM) … “godmother” of the “lazarki” (girls that sing in procession on St. Lazar’s day).
godmother sg f | of | Lazar.singer pl f def |
48 (a) [1:27] … with the “lazarki”. They go to the river, to a place where it never dries up,
of | Lazar.singer pl f def | go 3pl pres P | to | river sg n def | rel | neg | dry 3sg pres I | river sg n def |
49 (a) [1:30] they bathe the laundry paddle in the place where we launder the clothes –
bathe 3pl pres P | paddle sg f def | there adv | rel | fut | beat 1pl pres I | clothing pl f def | ost |
50 (MM) Yes -
yes | yes | yes |
51 (a) [1:33] that piece of wood, we call it a laundry paddle – and [then] they come back.
on | that sg n adj | wood sg n | dat n 3sg clt | say 1pl pres I | paddle sg f | and | acc refl clt | return 3pl pres I |
52 (a) [1:37] They go to yard of the “godmother’s” house; they’ve already processed the bulgur
go 3pl pres P | to | godmother sg f def | in | their sg m def adj | yard sg m | this pl adj | pulverize pl L.part P | bulghur sg m |
53 (d) [1:43] Bulgur [and] wheat.
bulghur sg m | wheat sg f |
54 (a) [1:44] Wheat, [like] that we [already] talked [about] …
wheat sg f | rel | recently adv | acc f 3sg clt | speak 1pl aor I |
55 (MM) Yes, yes, yes.
yes | yes | yes |
56 (a) [1:45] … how we cook that for weddings – they process it and cook it up
and | acc f 3sg clt | there adv | boil 1pl pres I | for | wedding sg f def | pulverize 3pl pres I | acc f 3sg clt | cook 3pl pres P | acc f 3sg clt |
57 (a) [1:49] as food, into what we used to call “kasha”
for | food sg f | and | for | gruel sg f | dat n 3sg clt | call 1pl impf I |
58 (RA) Mm
bkch
|
59 (a) [1:53] and we go “for kasha”, and they’ll invite us, our parents, close [friends]
fut | go 1pl pres P | for | gruel sg f | and | fut | acc 1pl clt | invite 3pl pres P |
60 (a) [1:55] and we [will go with] our parents, close [friends]
nom 1pl | our pl def adj | parent pl m | there adv | close pl adj |
61 (d) [1:57] [cough]
|
62 (a) [1:58] and we’ll go there, we’ll go visiting,
and | fut | comp | go 1pl pres P | there adv | fut | visit 1pl pres I |
63 (a) [2:00] and they’ll lay out for us a festive table, and such.
fut | acc 1pl clt | [...] | lay 3pl pres P | dat refl clt | table sg f | thus adv |
64 (MM) And all that happens at the “godmother’s” house, yes?
this sg n adj | all adv | at | godmother sg f def | become 3sg pres I | disc |
65 (a) [2:04] All at the “godmother’s”, yes …
all adv | at | godmother sg f def | yes |
66 (d) [2:05] At the “godmother’s”, she – at the house of the “godmother’s” father.
at | godmother sg f def | nom f 3sg | […] | at | father sg m def |
67 (a) [2:06] They set out the festive table,
lay 3pl pres P | hes | table sg f |
68 (d) [2:07] At the father of the godmother.
at | godmother sg f def | at | father sg m def |
69 (a) [2:08] we take our seats, some here, some there; they dish out kasha for us,
sit 1pl pres I | one pl adj | from.here adv | one pl adj | from.here adv | pour 3pl pres P | dat 1pl clt | gruel sg f |
70 (a) [2:11] we eat a meal, we take eggs, and put them there
dine 1pl pres I | and | carry 1pl pres P | egg pl n | and | put 1pl pres P | there adv |
71 (a) [2:14] on the table for the main Lazar-singer.
on | table sg f def | for | Lazar.singer sg f def |
72 (MM) Yes
yes |
73 (a) [2:17] and they get up and [unintelligible]
and | arise 3pl pres P | and |
74 (MM) Fine. So this year one girl is “godmother”. [What about] the next year?
O.K. adv | this sg f adj | year f sg | one sg n adj | girl sg n | 3sg pres cop clt | godmother sg f | other sg f def adj | year f sg |
75 (a) [2:21] There’s another one next year –
for | other sg f def adj | year f sg | and | other sg n adj |
76 (d) [2:22] Another!
and | other sg n adj |
77 (a) [2:22] another one.
and | other sg n adj |
78 (MM) They take turns.
alternate 3pl pres I | acc refl clt |
79 (a) [2:24] They take turns
alternate 3pl pres I | acc refl clt |
80 (MM) Yes.
yes |
81 (d) [2:25] A little of –
more | little adv | from |
82 (MM) O.K. Now if there’s a very great drought, was there
thus adv | disc | if conj | pres exist | very adv | big sg f adj | drought sg f | impf exist | interr clt |
83 (MM) some sort of custom to – for [making it] rain?
some.kind sg m adj | custom sg m | comp | for | rain m |
84 (a) [2:33] There was a custom. “Grandpa” priest says [special] prayers
disc | impf exist | custom sg m | that conj | catch 3sg pres P | grandfather sg m | priest sg m | make 3sg pres I | prayer sg n |
85 (a) [2:37] he goes out into the open field
go 3sg pres P | now adv | in | field sg n def |
86 (MM) Right -
thus adv |
87 (a) [2:40] – the [cultivated] fields with people, those who can go,
field sg f def | and | with | people pl def | who pl rel adj | already adv | can 3pl pres I | comp | go 3pl pres P |
88 (a) [2:45] [they] go out there; Grandpa priest says the prayers –
go 3pl pres I | there adv | read 3sg pres I | grandfather sg m | priest sg m |
89 (f) [2:47] I’m going to go outside, Granny.
nom 1sg | fut | go 1sg pres P | outside adv | grandmother voc sg f |
90 (a) [2:49] O.K., but don’t – don’t go out onto the street outside!
O.K. adv | comp | neg | comp | neg | go 2sg pres P | to | road sg m def | outside adv |
91 (f) [2:54] Of course [not]!
yes | adrs |
92 (a) [2:55] And they go there, Grandpa priest does the prayers, they come back –
and | go 3pl pres P | there adv | read 3sg pres I | grandfather sg m | priest sg m | make 3sg pres I | prayer sg n | return 3sg pres P | acc refl clt |
93 (a) [3:03] It might even start to rain just then while he’s …
can pres imprs | and | still adv | in | moment sg m def | comp | rain 3sg pres P | while conj | 3sg pres cop clt |
94 (MM) Yes -
yes |
95 (a) [3:06] … still there in the fields. And we pray to God,
there adv | at | field pl f def | and | pray 1pl pres I | acc refl clt | for | God sg m |
96 (a) [3:10] The “vaydudulki” [performers in rain-making rituals] would –
make 3pl impf I | rain.maiden pl f | pres exist | in | [...] |
97 (MM) Ah! That! I was just going to ask about the “vaydudulki”.
excl | hort | this sg n adj | 1sg fut.pst | comp | ask 1sg pres I | for | rain.maiden pl f def |
98 (a) [3:14] “Vaydudulki”, well – For instance one was my sister,
rain.maiden pl f | now adv | for.example adv | nom f 3sg | dat 1sg clt | 3sg pres cop clt | sister sg f |
99 (a) [3:17] but the youngest one. We call it “the baby of the family”.
but | and | most | young sg f def adj | baby.of.family sg m def | dat m 3sg clt | say 1pl pres I |
100 (d) [3:21] The one that was born the latest.
most | after adv | who sg f interr | acc refl clt | 3sg pres aux clt | bear sg f L.part P |
101 (MM) Right -
thus adv |
102 (a) [3:25] And there was this plant, they called it “fat pumpkin” –
and | impf exist | one sg m adj | hes | weed sg m | and | dat m 3sg clt | call 3pl impf I | fat sg f def adj | pumpkin sg f |
103 (a) [3:29] it grows like a pumpkin plant but it doesn’t give fruit, it just grows like that –
nom n 3sg | as | pumpkin sg f | grow 3sg pres I | however adv | neg | develop 3sg pres I | but | thus adv | dat refl clt | grow 3sg pres I |
104 (a) [3:34] and we pick it and pile this plant on her,
and | acc m 3sg clt | pluck 1pl pres P | acc m 3sg | and | acc f 3sg clt | pile 1pl pres P | with | this sg m adj | weed sg m |
105 (a) [3:38] and lead her throughout the village and sing …
and | acc f 3sg clt | lead 1pl pres I | around | village sg n def | and | sing 1pl pres I |
106 (d) [3:41] “The butterfly has taken flight”.
fly sg f L.part I | 3sg pres aux clt | butterfly sg f |
107 (MM) Right, right, but –
thus adv | thus adv | […] |
108 (a) [3:44] … through the village, from house to house, [singing] “vaydudule” (rain-making songs).
around | village sg n def | by | house pl f def | rain.maiden voc sg f |
109 (MM) O.K., but how do you sing it? [Something has] "taken flight”?
by | which sg n interr adj | how interr | sing 2pl pres I | fly sg f L.part I | 3sg pres aux clt |
110 (d) [3:49] “The butterfly has taken flight / Give us, oh God, rain”
fly sg f L.part I | 3sg pres aux clt | butterfly sg f | give sg imv P | God voc sg m | rain m |
111 (a) [3:51] The “vaydudule” [song about the vaydudulka].
rain.maiden voc sg f |
112 (d) [3:51] The “vaydudule” [song about the vaydudulka].
rain.maiden voc sg f |
113 (MM) “Vay” – “vaydudule” [song about the vaydudulka].
[...]
|
rain.maiden voc sg f |
114 (d) [3:53] … give us oh God rain
give sg imv P | God voc sg m | rain m |
115 (a) [3:53] [sings] “The butterfly has just flown off / Give us oh God rain / Give us oh God rain”
fly sg f L.part P | 3sg pres aux clt | butterfly sg f | give sg imv P | God voc sg m | rain m | give sg imv P | God voc sg m | rain m |
116 (a) [3:59] [sings] “Izulitsa vuzulitsa, vaydudule / Give us oh God rain / Give us oh God rain”
"izulitsa" | "vuzulitsa" | rain.maiden voc sg f | give sg imv P | God voc sg m | rain m | give sg imv P | God voc sg m | rain m |
117 (a) [4:05] and each one takes out a kettle of water and pours it out
each sg m adj | carry 3sg pres I | kettle sg m def | with | water sg f | and | acc f 3sg clt | pour 3sg pres I |
118 (MM) Yes.
yes |
119 (d) [4:09] We pour water on the "vaydudulka" (the center of the rain ritual, the one decorated with greenery)
pour 1pl pres I | rain.ritual performer sg f def |
120 (MM) And can any girl be the “vaydudulka”?
disc | disc | each sg n adj | girl sg n | interr clt | can pres imprs | comp | be 3sg pres P | rain.maiden sg f |
121 (a) [4:11] Only the one that was born the most recently.
only adv | which sg n inter.rel adj | acc refl clt | 3sg pres aux clt | bear sg n L.part P | most | later adv |
122 (d) [4:13] The baby of the family.
baby.of.family sg m def |
123 (a) [4:13] After her there mustn’t be –
after | acc n 3sg | comp | pres neg exist |
124 (d) [4:14] The last one.
last sg n def adj |
125 (MM) Yes
yes |
126 (a) [4:15] There mustn’t be any one after her.
after | acc n 3sg | comp | pres neg exist | other sg n adj |
127 (d) [4:15] [If there’s] four girls in one house [it has to be] the last one [born].
if conj | pres exist | four | girl pl n | in | one f sg adj | house sg f | last sg n def adj |
128 (MM) The last one.
last sg n def adj |
129 (d) [4:18] The one that is the baby of the family.
baby.of.family sg m def | rel | 3sg pres cop clt |
130 (a) [4:19] The one that’s the last [to be born, of all] the girls and boys –
girl pl n | boy pl n | which sg n rel adj | 3sg pres cop clt | already adv | most | after adv |
131 (a) [4:22] that’s the one that they make the “vaydudulka”.
nom n 3sg | acc refl clt | make 3sg pres I | to | rain.maiden sg f |
132 (MM) Yes, yes. In some villages they get a gypsy girl to be –
yes | yes | by | some pl adj | village pl n | grasp 3pl pres I | gypsy sg n | comp | be 3sg pres P |
133 (a) [4:28] We did not do [that]
nom 1pl | neg | 1pl pres aux clt | do pl L.part I |
134 (MM) Yes.
yes |
135 (a) [4:29] We don’t …
nom 1pl | gyspy pl m |
136 (d) [4:29] Earlier on we did that custom in the reading room, [but] now we don’t.
do pl L.part I | 1pl pres aux clt | acc m 3sg clt | in | reading.room sg n def | nom 1pl | this sg m adj | custom sg m | before adv | now adv | pres neg exist |
137 (a) [4:31] … have any gypsies.
not.have 1pl pres I |
138 (MM) Yes, yes.
yes | yes |
139 (a) [4:32] Here we –
nom 1pl | here adv |
140 (MM) So then this custom was found [here].
mean 3sg pres I | this sg m adj | custom sg m | acc m 3sg clt | impf exist |
141 (a) [4:34] Yes.
yes |
142 (MM) Because it’s not [found] everywhere in Bulgaria
because | acc m 3sg clt | pres neg exist | in | entire sg f adj | Bulgaria sg f place |
143 (MM) Some places have it, some don’t.
somewhere adv | acc m 3sg clt | pres exist | somewhere adv | acc m 3sg clt | pres neg exist |
144 (a) [4:37] We have it.
dat 1pl | acc m 3sg clt | pres exist |