1 (VZh) [Did you celebrate St. George’s Day?]
2 (b) [0:02] We used to celebrate St. George's day here in the village.
|St.George’s.Day sg m||here adv||in||village sg n def||acc m 3sg clt||celebrate 1pl impf I|
3 (b) [0:05] [When] I [was] a young man, we bachelors [together with] the local unmarried girls
|nom 1sg||as||youth sg m||as||bachelor m pl||nom 1pl||our pl def adj||girl pl f|
4 (b) [0:07] celebrated it. All the young people celebrated it. They gathered together.
|acc m 3sg clt||celebrate 3pl impf I||celebrate 3pl impf I||acc m 3sg clt||together adv||youth sg f def||gather 3pl impf I||acc refl clt|
5 (b) [0:10] So what was St. George's day like here? On the day after St. George's day –
|what sg n interr||represent 3sg impf I||here||St.George’s.Day sg m||St.George’s.Day sg m||as||to||tomorrow adv|
6 (b) [0:14] St. George's day is on the 6th [of May], isn't it? So on the evening of the 5th,
|St.George’s.Day sg m||3sg pres cop clt||to||sixth m adj||interr||and||to||fifth sg m adj||evening sg f def|
7 (b) [0:18] the girls gather flowers – geraniums and primroses, [things that grow
|girl pl f def||collect 3pl pres I||flower pl n||geranium sg m||primrose sg n||ost|
8 (b) [0:22] locally outdoors in the fields – and then they make bouquets of them
|around||around||locality sg f def||outside adv||along||field sg n def||and||acc n 3sg clt||make 3pl pres I||to||bouquet pl f|
9 (b) [0:26] they used to make these [and put them] into a large pot. All the girls in each
|make 3pl impf I||acc n 3sg clt||in||pot sg m||all pl def adj||girl pl f||separately adv||in|
10 (b) [0:29] neighborhood do this, each neighborhood makes its own flower pot.
|neighborhood sg f||in||each sg f adj||neighborhood sg f||separately adv||pot sg m||dat refl clt||make 3pl pres I|
11 (b) [0:32] And when they put the flowers in the pot, in the evening they sing [and]
|and||[...]||when conj||dip 3pl pres P||this sg n adj||flower sg n||in||pot sg m def||and||evening sg f def||acc m 3sg clt||chant 3pl pres I|
12 (b) [0:38] sing [and] sing over [each pot] and then at night they carry them outdoors
|chant 3pl pres I||chant 3pl pres I||during||night sg f def||acc m 3sg clt||carry.out 3pl pres I||outside adv|
13 (b) [0:40] to bathe them in the moonlight. We bachelors, meanwhile,
|comp||acc m 3sg clt||bake 3sg pres I||moon sg f def||nom 1pl||rather adv||bachelor pl m def||through||disc||time sg n|
14 (b) [0:43] go out during the night to spy it out, [to find out] where they have –
|during||night sg f def||go 1pl pres I||spy 1pl pres I||acc m 3sg clt||where interr||3pl pres aux clt||acc m 3sg clt|
15 (b) [0:45] where they have left the flower pot, and we go and steal it.
|where interr||3pl pres aux clt||acc m 3sg clt||leave pl L.part P||pot sg m def||and||go 1pl pres I||and||acc m 3sg clt||steal 1pl pres P|
16 (b) [0:48] We steal it from them; when we steal the flower pot from that neighborhood,
|steal 1pl pres P||acc m 3sg clt||from||this pl adj||now adv||and||when conj||steal 1pl pres P||of||this sg f adj||neighborhood sg f||pot sg m def|
17 (b) [0:52] the girls in the other (= our) neighborhood cheer [us] that their [pot] got stolen.
|in||other sg f def adj||neighborhood sg f||girl pl f def||acc refl clt||rejoice 3pl pres I||that conj||dat 3pl clt||3pl pres aux clt||steal pl L.part P|
18 (b) [0:55] The bachelors have robbed the girls in the other neighborhood of their
|bachelor pl m def||3pl pres aux clt||steal pl L.part P||from||that sg f adj||neighborhood sg f||of||girl pl f def|
19 (b) [0:57] flower pot, and now there's nothing left to sing over. So [then] they,
|pot sg m def||and||now adv||pres neg exist||about||what interr||comp||sing 3sg pres I||and||nom 3pl|
20 (b) [0:59] [that is] we (the bachelors), find some way to give in,
|under||some.sort sg m adj||manner sg m||nom 1pl||acc refl clt||compel 1pl pres P|
21 (b) [1:01] and we give it (= the flowerpot) back [to them], and then they sing and dance,
|give 1pl pres P||dat refl clt||acc m 3sg clt||again adv||nom 3pl||sing 3pl pres I||dance 3pl pres I|
22 (b) [1:03] and we sing together with them. We dance the horo together, and sing.
|together adv||sing 1pl pres I||and||nom 1pl||with||acc 3pl||to||round.dance sg n||dance 1pl pres I||sing 1pl pres I|
23 (b) [1:05] After that, when they take [it] apart – the flowerpot sits there three days –
||acc m 3sg clt||take.apart 3pl pres P||three||day ct m||sit 3sg pres I||pot sg m def|
24 (b) [1:08] when they take it apart – after the third day in the evening
||acc m 3sg clt||take.apart 3pl pres P||and||after||three def||day ct m||evening sg f def|
25 (b) [1:12] when they take the flowerpot apart, [everyone] there gets sprinkled [with
|when conj||take.apart 3pl impf P||pot sg m def||and||sprinkle 3pl pres I||there adv|
26 (b) [1:15] water] – young people and women who listen and sing – they gather around
|youth sg f def||woman pl f def||acc refl clt||gather 3pl pres I||rel||listen 3pl pres I||rel||sing 3pl pres I|
27 (b) [1:18] and everyone gets sprinkled with water – young people, unmarried girls,
|sprinkle 3pl pres I||with||water sg f def||and||youth sg f def||and||girl pl f def|
28 (b) [1:21] and married women, people who are watching and listening.
|and||woman pl f def||and||and||people pl def||who pl rel adj||acc 3pl clt||listen 3pl pres I||watch 3pl pres I|
29 (b) [1:24] And that's how they took it apart, how they celebrated St. George's Day in
|and||thus adv||acc refl clt||take.apart 3pl impf I||thus adv||celebrate 3pl impf I||St.George’s.Day sg m|
30 (b) [1:28] the old days. They'd dance, sing, and make merry for three, four, five days.
|at||time sg n def||three||four||five||day ct m||dance 3pl impf I||sing 3pl impf I||rejoice 3pl impf I||acc refl clt|