1 (a) [0:02] Two or three houses over.
|across||two f||three||house pl f|
2 (TD) Ah, OK. Two or three houses over.
|disc||thus adv||across||two f||three||house pl f|
3 (a) [0:06] Yes.
4 (TD) And this is where you got married.
|and||here adv||2sg pres aux clt||acc refl clt||marry sg f L.part P|
5 (a) [0:07] I got married here, in this house.
|here adv||1sg pres aux clt||acc refl clt||marry sg f L.part P||in||this sg f adj||house sg f|
6 (TD) Uh huh.
7 (a) [0:10] And I also grew up in this village.
|disc||1sg pres aux clt||grow.up sg f L.part P||again adv||in||this sg f adj||village sg n|
8 (TD) Uh huh. [So, your] whole life here.
|disc||entire sg m adj||life sg m||here adv|
9 (a) [0:16] Huh?
10 (TD) I said, your whole life here.
|entire sg m adj||life sg m||here adv||call 1sg pres I|
11 (a) [0:18] Yes.
12 (TD) Uh huh.
13 (JB) Was the village bigger earlier on?
|and||before||time sg n||more||big sg n adj||interr clt||be sg n L.part||village sg n def|
14 (a) [0:25] Excuse me?
|beg 1sg pres I|
15 (TD) Was the village bigger earlier on?
|before||time sg n||village n def sg||more||big sg n adj||interr clt||3sg impf cop|
16 (a) [0:30] The village is still a village. But there was full –
|village sg n def||dat refl clt||all adv||3sg pres cop clt||village sg n||however adv||impf exist||full sg f adj|
17 (a) [0:33] Every single house was full of people,
|each sg f adj||one sg f adj||house sg f||3sg impf cop||full sg f adj||with||people pl|
18 (TD) Uh huh.
19 (a) [0:38] [Of] families. Now you’ll see a small house – here there’ll be some people,
|family pl adj||now adv||here adv||fut||see 2sg pres P||small.house sg f||ost||
||fut||pres exist||people pl|
20 (a) [0:44] and down below there’s people, and I am here, and there’s some there,
|ost||here adv||from.below adv||people pl||and||here adv||now adv||nom 1sg||1sg pres cop clt||and||here adv||pres exist|
21 (a) [0:49] but most of the village is empty. Everyone has gone to the city.
|and||majority sg n def||village sg n def||acc refl clt||empty.out 3sg aor P||everything sg n def adj||go 3sg aor P||toward||city sg m def|
22 (TD) Uh huh. People are moving away.
|disc||run 3pl pres I||people pl def|
23 (a) [0:56] And people – the old people have died off, and there it is.
|and||people pl def||and||old pl def adj||die.out 3pl aor P||and||thus adv|
24 (a) [1:00] And now it’s already my turn to die.
|now adv||turn sg m def||already adv||to||acc 1sg||comp||die 1sg pres I|
25 (b) [1:04] There’s no “turns” for that.
|disc||there adv||pres neg exist||turn sg m|
26 (a) [1:05] I don’t feel like – I’ve had enough of living already [laughter].
|and||nom 1sg||neg||acc 1sg clt||acc refl clt||neg||dat 1sg clt||acc refl clt||live 3sg pres I||already adv|
27 (a) [1:10] I have a daughter. She lives in town, but they’ll come
|disc||have 1sg pres I||daughter sg f||nom f 3sg||live pres I||in||city sg m def||but||dat refl clt||come 3pl pres I|
28 (a) [1:14] here on Sunday. They come on Saturdays and Sundays
|on||Sunday sg m adj||day sg m||here adv||dat refl clt||come 3pl pres P||Saturday sg m adj||day sg m||Sunday sg m adj||day sg m|
29 (a) [1:20] and then go away again. They have an apartment there.
|and||again adv||dat refl clt||go 3pl pres I||have 3pl pres I||dat refl clt||block sg m||there adv|
30 (a) [1:23] Their daughter was with them there. Now they’ve taken her
|girl sg n def||dat 3pl clt||3sg impf cop||by||acc 3pl||nom 3pl||acc n 3sg clt||take 3pl aor P||now adv|
31 (a) [1:28] and gone off to the seacoast. And I’m [here] alone.
|go 3pl aor P||by||sea sg n||and||nom 1sg||alone sg f adj|
32 (TD) Do you manage to do everything here all alone?
|here adv||alone sg f adj||interr clt||arrange 2sg pres I||everything sg n adj|
33 (a) [1:35] All alone.
|alone sg f adj|
34 (JB) Yes.
35 (TD) I see that it’s very well cared for [here], very clean.
|look 1sg pres I||very adv||arrange sg n P.part P||very adv||clean sg n adj|
36 (a) [1:38] Well, I sweep [here], and so it’s clean.
|disc||sweep 1sg pres I||dat refl clt||clean sg n adj||dat refl clt||3sg pres cop clt|
37 (b) [1:41] She’s ninety years old, didn’t I tell you something [about that]?
|nom f 3sg||3sg pres cop clt||to||ninety||year pl f||interr||dat 2pl clt||say 1sg aor P||something sg n|
38 (a) [1:43] In a month I’ll be ninety.
|hes||ninety||year pl f||after||one sg m adj||month sg m||acc 3pl clt||complete 1sg pres I|
39 (JB) Hm.
40 (TD) Bravo!
41 (a) [1:48] Ninety years. And if my leg didn’t hurt here now,
|ninety||year pl f||comp||neg||3sg pres cop clt||leg sg m def||now adv||comp||acc 1sg clt||hurt 3sg pres I||thus adv|
42 (a) [1:51] [or] my arms – [at least] I still haven’t lost my mind.
|arm pl f def||dat 1sg clt||and||nom 3pl||mind sg m def||dat 1sg clt||still adv||neg||1sg pres aux clt||acc m 3sg clt||lose sg f L.part P|
43 (JB) [That's] good.
44 (a) [1:57] Ha.
45 (TD) Ha.
46 (a) [1:58] But my leg gives me trouble. It hurts.
|but||leg sg m def||acc 1sg clt||bother 3sg pres I||hurt 3sg pres I||acc 1sg clt|
47 (TD) Don’t you go to [any] doctors?
|neg||go 2sg pres I||interr clt||to||doctor pl m|
48 (a) [2:03] Ah! Where [is there] a doctor I [can] go to?
|disc||where interr||comp||walk 1sg pres I||and||to||doctor sg m|
49 (a) [2:07] I went [once] and they took a picture and said [it was] bone spurs.
|go 1sg aor I||and||dat 1sg clt||make 3pl impf I||picture sg f||call 3pl pres I||bone.spur pl m|
50 (TD) Hm.
51 (a) [2:11] And recently my kidney, from heavy lifting …
|and||from||time sg n def||kidney sg m def||dat 1sg clt||from||heavy sg n adj||lift vbl.n I||and|
52 (b) [2:15] I’ll be leaving [now]. Goodbye.
|nom 1sg||fut||depart 1sg pres I||goodbye|
53 (a) [2:16] … isn’t as it should be.
|neg||3sg pres cop clt||in||place sg n|
54 (JB) Thank you [for bringing us here].
|thank 1sg pres I|
55 (a) [2:18] My kidney got displaced from heavy lifting, from [physical] labor.
|move.down sg m P.part P||dat 1sg clt||kidney sg m def||from||heavy sg n adj||lift vbl.n I||from||work sg f|
56 (TD) Mm.
57 (a) [2:24] We were working [with] a wheelbarrow here on this old house, who remembers [how old]
|wheelbarrow sg f||here adv||rearrange 1pl impf I||nom f 3sg||house sg f||old sg f def adj||and||nom f 3sg||immemorial sg f adj|
58 (a) [2:30] this house is, from my grandparents – well, we rearranged it a bit and
|like||this sg f adj||house sg f||from||grandfather pl m||from||grandmother pl f||disc||acc f 3sg clt||rearrange 1pl aor P||and|
59 (a) [2:37] I was moving dirt with the wheelbarrow and my kidney got displaced.
|soil sg f||wheelbarrow sg f def||take.out 1sg impf I||and||kidney sg m def||dat 1sg clt||acc refl clt||move.down 3sg aor P|
60 (a) [2:42] And now the bone spurs have shifted all around, and other stuff, and there it is.
|and||now adv||and||bone.spur pl m||dat 1sg clt||acc refl clt||displace 3pl aor P||and||many adv||thing pl f||and||thus adv|
61 (JB) Hm.
62 (TD) Well, that’s now, when you’re old. But when you were young?
|but||this sg n adj||even adv||now adv||when conj||age 2sg aor P||but||when conj||3sg impf cop||young sg f adj|
63 (a) [2:53] When I was young, no work got away from me! I did it [all].
|when conj||1sg impf cop||young sg f adj||work sg f||neg||run 3sg pres I||from||acc 1sg||nom 1sg||acc f 3sg clt||do 1sg pres I|
64 (a) [3:00] The state-owned farm came, and then the collective farm. [No,] the coll-
|become 3sg aor P||state.owned.farm sg n||after||cooperative.farm sg n||hes||and||
[ ... ]
[ ... ]
[ ... ]
65 (a) [3:06] they formed the collective farms first and then the state-owned farm.
|cooperative.farm sg n||most||early adv||acc n 3sg clt||make 3pl aor P||after||state.owned.farm sg n|
66 (a) [3:10] And we worked there up until [when] I retired.
|and||thus adv||all adv||work 1pl impf I||there adv||until conj||acc refl clt||retire 1sg pres P|
67 (JB) Uh huh.
68 (TD) And what do you do here? What sorts of things do you raise?
|disc||here adv||what sg n interr||work 2pl pres I||what.kind pl adj||
||thing pl n||raise 2pl pres I|
69 (a) [3:23] Well, we plowed the land, you know.
|disc||here adv||plow 1pl impf I||land sg f||adrs|
70 (TD) Hm.
71 (a) [3:27] Everyone plowed his own plot so long as it was private [ownership].
|each sg m adj||dat refl clt||plow 3sg impf I||place pl n def||while conj||3sg impf cop||private sg n adj|
72 (a) [3:31] Each one had three or four or five hectares of property
|each sg m adj||dat refl clt||have 3sg impf||by||thirty||forty||fifty||decare ct m||property sg m|
73 (TD) Yes.
74 (a) [3:36] and we worked [the land]. I –
|and||acc m 3sg clt||work 1pl impf I||nom 1sg|
75 (TD) What did you plant?
|disc||what sg n interr||what sg n interr||sow 2pl impf I|
76 (a) [3:39] What? Wheat, oats, corn, potatoes, beans. Whatever we needed,
|what sg n interr||wheat sg n||oats sg m||corn sg m||potato pl m||beans sg m||what sg n rel||hes||dat 1pl clt||and||necessary sg n adj|
77 (a) [3:46] we produced it for ourselves – we produced it. Then when the collective farm came
|dat refl clt||produce 1pl impf I||dat refl clt||and||dat refl clt||
||after||when conj||become 3sg aor P||T.K.Z.S. sg n|
78 (a) [3:54] and they gathered all the livestock into one place for some woman to look after them,
|and||gather 3pl aor P||livestock sg m def||in||one sg n adj||place sg n||comp||acc 3pl clt||look 3sg pres I||some sg f adj||woman sg f|
79 (a) [4:00] we would go out in the morning. We’d feed them, take them and harness them, and plow.
|nom 1pl||go 1pl pres I||morning adv||feed 1pl pres I||acc 3pl clt||take 1pl pres I||and||acc 3pl clt||harness 1pl pres I||and||plow 1pl pres I|
80 (a) [4:06] The women, [that is]. The men work on construction.
|woman pl f def||man pl m def||go 3pl pres I||about||construction pl m|
81 (TD) Mm
82 (a) [4:11] The men would go off and we women would deal with them.
|man pl m def||go 3pl impf I||and||nom 1pl||woman pl f||acc refl clt||deal.with 3pl impf I||with||acc 3pl|
83 (a) [4:17] And then everything became state-owned, the state-owned farm.
|after adv||become 3sg aor P||state sg n adj||D.Z.S. sg n|
84 (a) [4:23] and they began to plow with tractors. But still when we go to plant potatoes
|and||with||tractor pl m||begin 3pl aor P||comp||plow 3pl pres I||but||and||go 1pl pres I||when conj||sow 3pl pres P||potato pl m|
85 (a) [4:29] we’d go out to do all the digging, and to reap when they planted wheat, and so on.
|nom 1pl||go 1pl impf I||all adv||comp||dig 1pl pres I||comp||reap 1pl pres I||when conj||sow 3pl pres P||wheat pl n def||and||thus adv|
86 (a) [4:38] until we stopped. We can’t do it any more [laughter].
|until conj||already adv||cease 1pl aor P||neg||can 1pl pres I||already adv|