1 (a) [0:00] When I married, I came here. My mother-in-law was a hard worker.
|when conj||acc refl clt||marry 1sg aor P||come 1sg aor P||here adv||mother.in.law sg f||dat 1sg clt||3sg impf cop||very adv||industrious sg f adj|
2 (a) [0:06] When I got up in the morning she had made banitsa, and had even baked it already
|morning sg f||when conj||arise 1sg pres P||nom f 3sg||make sg f L.part P||banitsa sg f def||bake sg f L.part P||acc f 3sg||even adv|
3 (a) [0:09] and had eaten. I was ashamed [even] to reach out
|and||3sg pres cop clt||eat sg f L.part I||acc 1sg||acc 1sg clt||3sg pres cop clt||shame sg m||that conj||comp||reach.out 1sg pres P||here adv|
4 (a) [0:12] and take [something] to eat. I said: “[Here I was] lying [in bed] while she made it
|comp||take 1sg pres I||comp||eat 1sg pres I||call 1sg pres I||nom 1sg||lie 1sg pres I||and||nom f 3sg||acc f 3sg clt||make sg f L.part P|
5 (a) [0:15] and baked it, and then I [just] get up to eat it.
|and||acc f 3sg clt||bake sg f L.part P||but||again adv||arise 1sg pres I||comp||eat 1sg pres I||call 1sg pres I|
6 (KK) Hm.
7 (a) [0:21] And so on. We got on, because I’d been alone, you know –
|where interr||comp||know 1sg pres I||listen 1pl impf I||acc refl clt||because conj||1sg impf cop||alone sg f adj||interr clt|
8 (a) [0:25] They were very solicitous for me. I sang a lot,
|eager.one sg m||3pl impf cop||much adv||for||acc 1sg||nom 1sg||much adv||sing 1sg impf I|
9 (a) [0:29] and they were very happy. [My husband] was in the military, and for three years
|much adv||acc refl clt||rejoice 3pl impf I||nom 3pl||nom m 3sg||go 3sg aor P||solider sg m||nom 1sg||three||year pl f|
10 (a) [0:34] I lived with them, and nobody said a word to me.
|1sg pres cop clt||live sg f L.part I||by||acc 3pl||nobody sg m||nothing sg n||neg||dat 1sg clt||3sg pres aux clt||say sg m L.part P|
11 (KK) You understood each other.
|understand 2pl impf I||acc refl clt|
12 (a) [0:41] We understood one another. Well, my parents-in-law had nobody else
|undestand 1pl impf I||acc refl clt||disc||father.in.law sg m||and||mother.in.law sg f||nom 3pl||neg exist||to||other sg m adj|
13 (a) [0:44] to [talk] to. I was [the only one] near them. Then the collective farms were set up,
|to||who acc sg m interr||nom 1sg||near||acc 3pl||later adv||acc refl clt||form 3sg aor P||T.K.Z.S. sg n def|
14 (a) [0:48] and we went to work there with five or six neighbors. I went with them.
|set.out 1pl aor P||to||work sg f||with||here adv||five||six||neighbor pl f||with||acc 3pl||go 1sg pres I|
15 (a) [0:54] I was like a child to them. The bride brings [them] water, the bride’s gone for water.
|nom 1sg||dat 3pl clt||1sg impf cop||as||child sg n||bride sg f def||give 3sg pres P||water sg f def||bride sg f def||comp||go 3sg pres P||for||water sg f def|
16 (a) [1:00] We respected one another, and were happy like that, all of us together.
|respect 1pl impf I||acc refl clt||again adv||thus adv||joyful pl adj||1pl impf cop||everything sg n adj||group sg n def|
17 (a) [1:05] And so on. Later on I made a family – children:
|and||where interr||comp||know 1sg pres I||already adv||later adv||nom 1sg||create 1sg aor P||family sg n||child pl n|
18 (a) [1:13] My boy isn’t married, but the girl got married,
|boy sg n def||dat 1sg clt||neg||3sg pres cop clt||marry sg n P.part P||but||girl sg n def||acc refl clt||marry 3sg aor P|
19 (a) [1:16] and she has two children.
|have 3sg pres||dat refl clt||two n||child pl n|
20 (KK) [Tell me about your wedding.]
21 (a) [1:21] When I got to be of marriageable age, my [future] husband came
|disc||when conj||become 1sg aor P||already adv||maiden sg f||for||marry vbl.n I||husband sg m def||dat 1sg clt||come 3sg pres P|
22 (a) [1:26] to the village to seek me [in marriage], and they came –
|in||village sg n||comp||acc 1sg clt||want 3sg pres I||and||hes||come 3pl aor P|
23 (a) [1:23] at that time they sent matchmakers, two or three people would come
|send 3pl aor P||then adv||and||matchmaker pl m||this pl adj||walk 3pl impf I||by||two an.num||three an.num||person ct m|
24 (a) [1:37] to persuade the father and the daughter. A girl who is willing –
|comp||persuade 3pl pres I||father sg m def||maiden sg f def||nom f 3sg||who sg f rel adj||want 3sg pres I|
25 (a) [1:41] she’ll elope, run off without telling her mother or her father.
|elope 3sg pres I||run 3sg pres I||without||comp||say 3sg pres P||to||mother sg f||and||to||father sg m|
26 (a) [1:45] But a girl who didn’t want it like that, would listen to what they told her.
|but||which sg f rel adj||and||and||neg||want 3sg pres I||thus adv||nom f 3sg||what sg n rel||dat f 3sg clt||tell 3pl pres P|
27 (a) [1:51] And when we decided we’d get married, those from the village came here in the evening.
|and||when conj||decide 1pl aor P||that conj||and||acc refl clt||marry 1pl pres I||evening sg f def||come 3pl aor P||here adv||from||village sg n def|
28 (a) [1:57] They came to us [where] ours had prepared snacks and bread (there weren’t ovens then).
|come 3pl aor P||in||acc 1pl||our pl def adj||acc refl clt||prepare 3pl aor P||dish sg f||bread sg m||then adv||impf neg exist||oven sg f|
29 (a) [2:04] And I had prepared my clothing, because I’m going to be a bride.
|and||nom 1sg||1sg pres aux clt||acc refl clt||prepare sg f L.part||there adv||clothing pl f def||because conj||and||become 1sg pres I||bride sg f|
30 (a) [2:10] The [future] in-laws came, and brought seven or eight gold pieces on a feather –
|come 3pl aor P||in.law pl m def||bring 3pl aor P||seven||eight||gold.coin ct m||on||one sg n adj||feather sg n|
31 (a) [2:16] it was either a bouquet or a feather, how should I know –
|bouquet sg f||interr clt||3sg impf cop||feather sg n||interr clt||3sg impf cop||where interr||comp||know 1sg pres I|
32 (a) [2:19] and asked me, “Do you want him?”. “I want him”. Then they asked him as well,
|ask 3pl aor I||acc 1sg clt||nom 2sg||want 2sg pres I||interr clt||acc m 3sg clt||want 1sg pres I||acc m 3sg clt||later adv||ask 3pl pres I||and||acc m 3sg|
33 (a) [2:25] and he said, “If I hadn’t wanted her I wouldn’t have come.”
|and||nom m 3sg||call 3sg pres I||and||nom 1sg||if conj||neg||acc f 3sg clt||want 1sg pres I||fut neg||comp||come 1sg pres P|
34 (a) [2:29] So OK, let’s go, congratulate the [new] in-laws, shake the hand of one of them,
|and||hort||hort||happy sg n adj||in.law pl m||happy sg n adj||marshland sg m||nom m 3sg||shake.hand 3pl pres P||acc refl clt|
35 (a) [2:33] They congratulate us too, and sit down. Now we’re married, and then they set out
|congratulate 3pl pres P||and||acc 1pl||and||
||already adv||nom 1pl||1pl pres cop clt||already adv||pl P.part P||put 3pl pres I||then adv|
36 (a) [3:39] the food for supper. People eat and make noise, because the bride is now married.
|[...]||supper sg f||there adv||eat 3pl pres I||shoot 3pl pres I||that conj||already adv||bride sg f def||acc refl clt||marry sg f L.part P||and|
37 (KK) And you come here.
|and||come 2sg pres I||here adv|
38 (a) [2:50] And I was there too, but earlier on they didn’t come [to the new home yet],
|then adv||disc||nom 1sg||thus adv||1sg impf cop||but||more||before adv||hes||neg||3pl pres aux clt||come pl L.part I|
39 (a) [2:53] not even when they celebrated the wedding. I had an aunt, for two months I went
|even adv||when rel||do 3pl pres I||wedding sg f def||nom 1sg||have 1sg impf||aunt sg f||two m||month ct m||go sg f L.part I||nom 1sg|
40 (a) [3:00] [places] with her. She didn’t come to sleep at our house, they didn’t want her.
|with||acc f 3sg||nom f 3sg||neg||come 3sg aor P||in||acc 1pl||comp||sleep 3sg pres I||neg||acc f 3sg clt||want 3pl pres I|
41 (a) [3:04] [So] even when they celebrate the wedding, it’s the next evening after the wedding.
|even adv||on||wedding sg f def||when conj||acc refl clt||make 3sg pres P||wedding sg f def||other sg f def||evening sg f|
42 (a) [3:07] In my case, they married me in the evening, but only brought me here the next afternoon.
|and||nom 1sg||evening sg f def||acc 1sg clt||marry 3pl aor P||and||other sg m def adj||day sg m||by||midday sg n||acc 1sg clt||bring 3pl aor P||here adv|
43 (a) [3:13] In my time they didn’t do such things any more.
|but||during||my sg n adj||time sg n||acc n 3sg clt||impf neg exist||already adv||this sg n adj||something sg n|
44 (a) [3:18] And then, when they decided on a wedding, they fix the betrothal.
|and||later adv||there adv||when conj||acc refl clt||set.date 3sg pres P||already adv||wedding sg f def||engagement sg m||make 3pl pres I|
45 (a) [3:25] They go and get the bride’s clothing. Back then there weren’t trucks and such,
|go 3pl pres I||take 3pl pres I||to||bride sg f def||clothing pl f def||then adv||impf neg exist||truck pl m||such pl adj||thing pl f|
46 (a) [3:32] carriages – they come and take [her] clothing, they spread it out here
|with||carriage pl f def||go 3pl pres P||take 3pl pres P||clothing pl f def||dowry sg m def||throw 3pl pres P||acc m 3sg clt||here adv|
47 (a) [3:38] and [everyone] looks to see how much dowry the bride has.
|look 3pl pres I||bride sg f def||how.much interr||dowry sg m||have 3sg pres I|
48 (KK) [What did they do on the day before the wedding?]
49 (a) [3:41] The betrothal is Saturday. In the evening is the shaving [of the groom]. The next morning
|on||Saturday sg f||engagement sg m def||evening sg f def||3sg pres cop clt||shaving sg f def||and||other sg m def adj||day sg m||morning adv|
50 (a) [3:49] they dance again. I forget whether they did this for me,
|again adv||hes||make 3pl pres I||one sg n adj||round.dance sg n||nom 1sg||to||acc 1sg||forget 1sg aor P||interr||acc refl clt||make pl L.part I|
51 (a) [3:53] but I remember [the custom]; it’s called the honeycake. They lay out 2-3 ritual buns.
|but||remember 1sg pres I||acc n 3sg clt||this sg n adj||call 3pl pres I||dat n 3sg clt||honey.cake pl m||put 3pl pres P||two m||three||round.bun ct m|
52 (a) [4:00] There’s a festive table. They dance again, by these buns and honeycakes, and then –
|pres exist||table sg f||dance 3pl pres I||again adv||near||this pl adj||round.bun pl m||honey.cake pl m||and||later adv|
53 (a) [4:05] We don't have a church here in the village, they [have to] call in a priest,
|nom 1pl||not.have 1pl pres I||church sg f||here adv||in||village sg n||call 3pl pres I||priest sg m def|
54 (a) [4:10] he was from another village. He comes, and marries us here in the house.
|nom m 3sg||from||other sg n adj||village sg n||3sg impf cop||come 3sg pres I||marry 3sg pres I||acc 1pl clt||here adv||at.home adv|
55 (a) [4:15] And they set up the festive table outside, where they’ve invited [guests],
|and||make 3pl pres P||outside adv||one f sg adj||table sg f||there adv||rel||acc refl clt||invite 3pl pres I|
56 (a) [4:18] and people sit there, they eat and dance. Like at a wedding!
|and||people pl def||sit 3pl pres P||eat 3pl pres I||dance 3pl pres I||like||on||wedding sg f|
57 (KK) And the – the shaving? How was that done?
||at||sg f def||what sg n interr||acc refl clt||3sg pres aux clt||do sg n L.part I|
58 (a) [4:27] Well, they dance again when they shave the groom, they perform the custom.
|disc||again adv||acc refl clt||dance 3sg pres I||when conj||shave 3pl pres P||there adv||son.in.law sg m def||make 3pl pres P||custom sg m def|
59 (a) [4:31] Then they start to dance, and dance until they drop, until it gets dark.
|and||grasp 3pl pres I||comp||dance 3pl pres I||dance 3pl pres I||until conj||drop 3pl pres P||until conj||acc refl clt||get.dark 3sg pres P|
60 (KK) Tell me exactly what the shaving consisted of.
|tell sg imv P||exactly adv||how interr||3sg pres cop clt||what sg rel||represent 3sg pres I||shaving sg f def|
61 (a) [4:40] The shaving – they shave the groom. They pour water to wash him, and the dance starts.
|disc||shaving sg f def||shave 3pl pres P||son.in.law sg m def||pour 3pl pres P||dat m 3sg clt||comp||acc refl clt||wash 3sg pres P||and||round.dance sg n def||begin 3sg pres I|
62 (a) [4:47] The music starts to play dance tunes, and they start to dance the round dance,
|music sg f def||begin 3sg pres I||comp||play 3sg pres I||on||round.dance sg n||and||grasp 3pl pres I||comp||dance 3pl pres I||already adv||round.dance sg n|
63 (a) [4:50] and that’s the shaving. It’s part of the overall [goal], to be joyous.
|and||this sg n adj||3sg pres cop clt||shaving sg f def||everything sg n def adj||connect sg n P.part P||comp||pres exist||revelry sg f|
64 (a) [4:54] You [do some of] this and [some of] that, so as to make this happen.
|nom n 3sg||3sg pres cop clt||this sg n adj||make 2sg pres P||that sg n adj||make 2sg pres P||hes||comp||pres exist||something sg n|
65 (KK) [What do you do during the week after the wedding?]
66 (a) [5:00] By Wednesday – we wear the veil on Monday, we wear it on Tuesday. On Wednesday
|on||Wednesday sg f||Monday sg m||carry 1pl pres I||veil sg n def||Tuesday sg m||acc n 3sg clt||carry 1pl pres I||on||Wednesday sg f|
67 (a) [5:07] the godfather is supposed to come in the morning to remove the veil. The best man
|godfather sg m def||must pres I imprs||come 3sg pres P||comp||dat 2sg clt||throw 3sg pres P||morning sg f def||and||brother.in.law sg m def|
68 (a) [5:13] and the one who is the groom’s “little bug” brings a distaff filled with wool
|and||who sg f rel adj||be sg f L.part||masculine sg f adj||bug sg f||nom f 3sg||carry 3sg pres I||one sg f adj||distaff sg f||with||one sg f adj||wool.on.distaff sg f|
69 (a) [5:18] and a spindle. She spins up the wool for the best man, she spins for the bride,
|spindle sg n||and||spin 3sg pres I||to||brother.in.law sg m def||spin 3sg pres I||to||bride sg f def||wool.on.distaff sg f def|
70 (a) [5:24] and he gives her the distaff. And when Friday comes,
|nom m 3sg||dat f 3sg clt||acc f 3sg clt||give 3sg pres I||and||distaff sg f def||and||when conj||come 3sg pres P||Friday sg m def|
71 (a) [5:30] e go on Friday evening to what they call the ritual visit.
|on||Friday sg m||evening sg f def||go 1pl pres I||to||ritual.visit pl.t||dat n 3sg clt||call 3pl pres I|
72 (a) [5:35] The mother-in-law again kneads up a ritual bun. As for the rest, I’ve forgotten
|mother.in.law sg f def||here adv||again adv||knead 3sg pres I||one sg m adj||round.bun sg m||other sg n adj||1sg pres aux clt||acc n 3sg clt||forget sg f L.part P|
73 (a) [56:39] where it all was. And we go to tell my people on Saturday evening
|where interr||what sg n interr||3sg impf cop||and||go 1pl pres I||comp||say 1pl pres P||in||my pl def adj||people pl||evening sg f def||Saturday sg f def|
74 (a) [5:45] that they mustn’t find me here, that I [must] be inside my mother’s yard.
|comp||neg||acc 1sg clt||find sg f L.part P||here adv||comp||1sg pres cop clt||dat refl clt||on||mother's sg m def adj||yard sg m|
75 (a) [5:49] So Saturday evening, the next evening before Sunday – we come back here.
|and||Saturday sg f||evening sg f def||other sg f def adj||evening sg f||against||Sunday sg f||acc refl clt||return 3pl pres I||here adv|